Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В 2013 году темпы роста индустрии перевода опередят экономические показатели

Согласно прогнозам аналитиков, мировую экономику в следующем году ждут отрицательные показатели. Индустрия переводов, напротив, будет демонстрировать уверенный рост из-за растущего спроса на профессиональные переводы и услуги локализации. Такого мнения придерживаются в крупнейшей международной ассоциации переводческих компаний — The Globalization and Localization Association (GALA).

Наталья Сашина
20 Декабря, 2012

По итогам текущего года эксперты ожидают, что индустрия перевода вырастет на 12%. Если условия существенно не изменятся, в следующем 2013 году эту отрасль ожидает аналогичный рост, считает председатель GALA Ханс Фенстермахер.

Среди прочего, Фенстермахер обращает внимание на так называемый рынок "Triple A", то есть азиатский, африканский и арабский, и его перспективы для индустрии перевода. Возможности рынка переводов в этом направлении потенциально оцениваются в 35 млрд. долл., а МВФ прогнозирует для Азии экономический рост в 2013 году на уровне 7,2% (больше, чем в Китае - 8%), для стран Африки, расположенных к югу от Сахары - 5,7%, а для Ближнего Востока и Северной Африки - 3,6%.

Основными факторами, которые будут подогревать индустрию перевода на протяжении всего следующего года, Ханс Фенстермахер называет увеличение производительности из-за развития технологий, спрос на услуги синхронного перевода, адекватность машинного перевода в случае более низких требований, а также растущий интерес со стороны корпоративных инвесторов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #эксперт #экономика #экономический #индустрия перевода #перевод #локализация #GALA #рынок перевода #машинный перевод


Укрощение испанского: 20 выражений о животных 3495

Все языки мира содержат идиомы о животных. Считается, что многие из этих выражений пришли из древней Греции. В частности, создателем многих их них был Эзоп, знаменитый греческий писатель и сказочник. В данной статье те, которые унаследовал испанский.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Великобритания: словарь выборов 2015 года 1192

То, что было сказано, и что это означает.


Почему переводы автомобильной тематики популярны в Канаде? 1154

Почему перевод автомобильной тематики является столь важной переводческой отраслью Канады? Ответ довольно прост: в настоящее время Канада – десятый по величине автопроизводитель в мире, выпускающий 2,1 миллион автомобилей в год.




Вначале было слово: все «Слова года» с 1971 года 1281

Из года в год, начиная с 1971 года, Общество немецкого языка (GfdS) отбирает слова, которые описывают всё самое важное, что произошло в обществе, политике, культуре и мире целом за прошедший год. Слова года отображают общественные реалии, формировавшие мнение; политические и социальные дебаты по какому-то событию. Собрание всех слов, начиная с 1971 по 2014 года отлично отображает общественный дискурс всех исторических событий последних лет. Многие слова и фразы появились впервые и были включены в словари.


Дэвид Кэмерон призвал британских студентов забросить французский язык и изучать китайский 1292

По окончании своего визита в Китай премьер-министр Великобритании, который не выносил французский язык еще будучи школьником, призвал британских студентов отказаться от языка Мольера и Вольтера и сконцентрироваться на языке будущего - китайском.


Быть ли Индии многоязычной? 1276

В Индии не первый год возникают споры на языковой почве. В этот раз чиновники предлагают рассмотреть хинди в качестве государственного языка. Но так ли это необходимо?


В Финляндии русский язык может получить статус официального 1566

Президент Финляндии Саули Нийнистё призвал граждан своей страны изучать русский язык. По его словам, это необходимо ввиду того, что между Финляндией и Россией набирают обороты торговые отношения, а также в связи с тем, что русские туристы любят Финляндию.


Туризм и переводы: В России может стать обязательной аккредитация гидов-переводчиков 1393

По предложению заместителя главы Ростуризма Евгения Писаревского в России могут ввести обязательную аккредитацию всех работающих на территории страны гидов-переводчиков.


В Казахстане проверят качество перевода международных соглашений на госязык 1348

В Казахстане планируется сформировать специальную рабочую группу, которая будет заниматься проверкой качества перевода международных соглашений на государственный язык. В группу войдут представители правительства Казахстана, мажилиса и сената парламента.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод патента на запорное устройство со скрытым ключом", Патенты, Переводчик №737

метки перевода: стержень, канал, корпус, цилиндр, секрет, механизм, замок.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




"Плохой английский" или эсперанто? Евросоюз ищет единый язык



Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя


"Яндекс" перевели на турецкий язык


Twitter перевели на пять азиатских языков


Twitter готовится к переводу на азербайджанский язык


Twitter переводит фразы с любого языка на язык поэзии хайку


Методы и технологии машинного перевода


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Глоссарий по вычислительной технике
Глоссарий по вычислительной технике



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru