|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мужчины оказывают большее влияние на языковые изменения, чем женщины - исследование |
|
|
 Английское выражение "mother tongue" (родной язык), похоже, является не совсем корректным. В свете недавно опубликованного исследования правильнее было бы говорить "father tongue" для обозначения родного языка определенной группы людей.
Исследование, проведенное учеными из Кембриджского университета Питером Фостером (Peter Forster) и Колином Ренфрю (Colin Renfrew), доказывает, что мужчины на протяжении всей истории развития истории человечества влияли сильнее женщин на языки и их изменения. Ученые исследовали генетические маркеры в нескольких тысячах сообществ для того, чтобы понять модели передачи языков от поколения к поколению. Они обнаружили, что на выбор языка, на котором говорит население в той или иной местности оказывает давление язык мужчин, мигрировавших на исследуемую территорию из других мест. Такая тенденция обнаруживается как на Британских островах, некогда завоеванных скандинавскими викингами, так и на африканском континенте.
"Когда в одной семье родные языки родителей различаются, чаще всего доминирующим оказывается язык отца", - поясняет профессор Ренфрю. В качестве примера он приводит случай монгольского полководца Чингизхана, у которого, по некоторым данным, были сотни детей от разных матерей в завоеванных им землях. Его потомки в большинстве случаев говорили на монгольском языке, а не на языках своих матерей.
Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени. |
В нем примут участие более 70 компаний и 3300 человек.
Начиная с 6 июня в течение следующих шести месяцев сотрудники компаний-участников будут работать 80% своего рабочего времени, получая ту же заработную плату. Ожидается, что сотрудники будут поддерживать тот же уровень производительности в соответствии с моделью "100:80:100" – сотрудники получают 100% своей зарплаты, работая 80% своего предыдущего графика, поддерживая 100% своей предыдущей производительности. |
Студенты с хорошими отметками имеют больше шансов получить место в Оксбридже и других ведущих университетах на факультетах иностранных языков. |
На кафедре славистики Кембриджского университета открылись курсы украинского языка для студентов учебного заведения. Обучение будет проходить на бесплатной основе. |
Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру. |
Министерство иностранных дел Исландии запускает проект, в рамках которого планируется перевести законодательную базу Евросоюза на исландский язык. |
Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter. |
Медицинские учреждения столкнулись с необходимостью профессиональной помощи переводчиков для оказания медицинских услуг трудовым мигрантам, приехавшим в Северную столицу из Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Азербайджана. |
Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration", Экспортные декларации метки перевода: декларация, объемный, налог.
Переводы в работе: 110 Загрузка бюро: 31% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|