Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Подготовка к публикации научной статьи: создание хорошего впечатления

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах. Визуальное оформление статьи.

Philipp Konnov
30 Мая, 2023

подготовка к публикации

Нравится вам это или нет, но первое впечатление часто имеет большое значение. Когда вы отправляете свою статью в журнал, вы, по сути, отправляете ее на собеседование при приеме на работу. Статья с гораздо большей вероятностью будет принята, если она выглядит хорошо и соответствует требованиям журнала.

Визуально привлекательные статьи более привлекательны для читателей, а организованное письмо помогает поддерживать читательский интерес. В каждом разделе вашей статьи вам понадобятся четкие, лаконичные абзацы, которые легко воспринимаются читателем и передают ваши сообщения очень простым способом.

Краткий план - проверьте свою статью на соответствие:

  • Визуальная привлекательность
  • Пронумеруйте страницы
  • Поместите информацию в верхний или нижний колонтитул
  • Начинайте каждый новый раздел с новой страницы
  • Пишите короткие абзацы
  • Выравнивание по левому краю и двойной интервал между текстом
  • Избегайте переноса слов между строками
  • Используйте подзаголовки для разделов


Убедитесь, что главная страница научной статьи выглядит привлекательно. Чтобы улучшить читаемость для рецензентов, выровняйте свою статью по левому краю. Не используйте автоматической расстановки переносов.

Поскольку в большинстве журналов не указывается шрифт, вам следует выбрать тот, который отражает настроение, которое вы хотите передать в своей статье. Лучше всего выбрать шрифт, который выглядит серьезным, традиционным и профессиональным, а не игривым или модным.

Выберите размер шрифта, который легко читается. Убедитесь, что статья хорошо читается в условиях недостаточного освещения.

Обратите особое внимание на таблицы и рисунки. Для ясности вы должны написать свой раздел результатов таким образом, чтобы большая часть чисел была в таблицах, а пояснения — в тексте. В представлении чисел точность — это все. Всегда проверяйте, а затем перепроверяйте как цифры, так и статистику, которую вы представляете.

Как только вы почувствуете, что рукопись закончена и готова к работе, отложите ее на неделю, прежде чем окончательно проверить. Затем найдите время для последнего прочтения, чтобы просмотреть содержание и оценить внешний вид. Каждое небольшое улучшение поможет убедить в том, что вы внимательны и ваша работа заслуживает публикации. Статья, которая выглядит элегантно на бумаге, посылает вашим рецензентам положительные визуальные сообщения о том, что вы подготовили ее с большим вниманием.

Подготовка статьи в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает услугу профессионального перевода, вычитку носителем языка, корректуру и редактуру научной статьи. В нашем бюро работают опытные переводчики, редакторы и корректоры.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #подготовка к публикации #рукопись #автор #журнал #вычитка #корректура #редактура #исследование #статья #письмо #первое впечатление #перенос #двойной интервал #заголовки #абзацы #читаемость #шрифт


Creating the article title 3578

Headlines are only a few words long, but have the extraordinarily important task of persuading journal reviewers to read your article and publish it in the journal.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка публикации для западных журналов: Регистрация клинических испытаний 1431

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах. Подготовка в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает вычитку носителей языка, корректуру и редактуру научной статьи.


Подготовка публикации для западных журналов: Конфиденциальность данных в статье 1232

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Авторы должны обеспечить согласие участников на использование конфиденциальных данных.




Подготовка публикации для западных журналов: Ссылки и цитаты 1627

Раздел цитирования статьи важен для выражения благодарности к труду, идеям и работам других ученых. Приведем несколько советов по форматированию и содержанию цитат в научной статье. Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах.


На что обратить внимание при научном редактировании? 1645

Можно заказать научное редактирование в агентстве, а можно провести редактуру самостоятельно. Предлагаем свои советы по написанию и редактуре научных статей.


Как в нашем бюро оказываются услуги перевода с вычиткой носителем языка 2377

В нашем бюро переводов около 10% всех заказов оформляются с вычиткой носителем языка. Это тренд последних лет, когда выход на международный рынок означает не только заявку о себе, но и реальный результат, который не бывает без должной подготовки и вложений, в том числе и в качество переводимой информации.


О редактировании научных и академических текстов 1409

Интересный аспект редактирования и корректуры заключается в применении авторами активного и пассивного залога в своих научных работах. Это указывает на непонимание или незнание некоторых принципов письма.


Стяженная форма 2604

Стяженные формы являются результатом объединения двух слов в одно слово, причем пропущенные буквы показаны апострофом.


Неформальный или разговорный стиль письма 4097

Академическая письменная речь является относительно строгой. Редакторы бюро переводов Фларус подготовили серию советов, которые помогут сделать Ваш документ более "академическим" по стилю.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научные статьи / Scientific articles ", Информационные технологии

метки перевода: физико-химический, анализируемый, техника.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Талибы в Пакистане издают журнал на английском языке




Объявлены имена лауреатов премии журнала "Иностранная литература"




В Малайзии немусульманам запретили использовать слово "Аллах"




История переводов: Рецепт получения философского камня




Повесть писательницы из Липецка опубликовали в Нью-Йорке




История переводов: "Сквозь лазурный сумрак ночи Альпы снежные глядят..."



Чешский раздел Wikipedia перешагнул отметку в 200 тысяч словарных статей


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий терминов из документов для исправительных учреждений
Глоссарий терминов из документов для исправительных учреждений



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru