Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российские лингвисты будут исследовать языки Африки

Российские лингвисты проведут масштабный проект по изучению африканской языковой семьи, насчитывающей свыше 1,5 тыс. языков.

Philipp Konnov
22 Февраля, 2011

Проект призван доказать генетическое родство африканских языков, а также определить место, где зародилась древняя языковая культура народов Африки. По мнению ученых, данное исследование будет иметь историческое значение, так как по его результатам можно будет реконструировать повседневную жизнь и культуру предков сегодняшних носителей африканских языков. Проект будут курировать десять крупных лингвистов-африканистов, каждый из которых будет исследовать определенный сегмент. Результаты своих трудов ученые представят на Международном нигеро-конголезском конгрессе в Париже, по итогам которого будет опубликован научный труд доказывающий гипотезу родства полутора тысяч африканских языков. Известно, что в исследовании примут участие ученые из Института языкознания Российской Академии Наук, Санкт-Петербургского государственного университета, а также из Российского государственного гуманитарного университета.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Африка #исследование #африканские языки


Особенности фэшн-перевода - мода, стиль, одежда 948

У вас есть бутик или интернет-магазин, где вы продаете одежду? Людям за границей могут понравиться ваши продукты, и благодаря переводу вы можете найти новых клиентов в Европе и за ее пределами.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Женщины в Африке борются за свое право на французский язык 1896

По случаю проведения Международного дня франкофонии, ученые провели исследования различий в изучении французского языка между женщинами и мужчинами в Африке. Результаты показали, что данные для этих двух групп сильно различаются, но, благодаря современному прогрессу в обществе, в скором времени уравновесятся.


Европейские лингвисты исследуют исчезающий язык нденгелеко 1691

Ева-Мари Штрём (Eva-Marie Ström) из университета Гетеборга в Швеции пытается исследовать нденгелеко (Ndengeleko) – язык, который принадлежит семейству языков банту Африки.




Веб-доступ на основе голосовых команд помогает необразованным людям находиться в сети Интернет 1806

Новая интернет-система обеспечивает голосовой ввод для людей в Африке, которые не умеют читать и писать или не имеют компьютер.


«Переводчики без границ» займутся переводом медицинских статей на африканские языки 2203

Организация «Переводчики без границ» получила грант в размере 14,500 долларов для перевода медицинских статей на различные африканские языки.


Знаменитый детективный роман новозеландского автора будет переведен на язык африкаанс 1986

Стало известно, что знаменитый детективный роман новозеландского автора Зирка ван ден Берга «NOBODY DIES» («Никто не умирает»), ставшего одним из лучших триллеров года в момент выхода в 2004 году, будет опубликован на языке африкаанс в мае 2013.


Перевод с африканского: Российский лингвист открыл новый язык "зиало" в Западной Африке 2460

Российский лингвист, востоковед, сотрудник Института языкознания РАН и создатель Фонда фундаментальных лингвистических исследований Кирилл Бабаев в начале прошлого года обнаружил и исследовал в Гвинее в Западной Африке язык народа зиало, ранее считавшийся удаленным диалектом языка лома.


Российский лингвист прокомментировал теорию происхождения языков мира из Африки 2066

Российский лингвист, руководитель группы "Языки мира" Института языкознания РАН Андрей Кибрик прокомментировал теорию происхождения языков мира из Африки, недавно выдвинутую новозеландским антропологом Квентином Аткинсоном.


Найден источник всех языков 1747




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личные доументы / Personal documents", Юридический перевод

метки перевода: юридический, свидетельство, документы.

Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Прародиной всех языков мира является Африка


Россияне продемонстрировали низкий уровень владения английским языком


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Информативность слов зависит от их длины - исследование


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в оптике (клинической и лабораторной)
Очки (оправы), контактные линзы, средства по уходу за медицинской оптикой, диагностическое оборудование, программное обеспечение для салонов оптики, торговое оборудование для магазинов оптики, специализированные оптические издания.



Термины в полиграфии и печати (немецкий-русский)
Термины в полиграфии и печати (немецкий-русский)



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru