Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Армения и множество названий Нового года

Аманор, Навасард, Нор тари – все это названия Нового года в Армении.




Новый год армяне отмечали несколько раз в году: 21 марта, 11 августа, 1-го января, а в Древней Армении даже существовал бог Нового года – Аманор. Неудивительно, что имелось множество названий этого праздника: Нор тари, Аманор, Навасард, Таремут, Тарин глух, Аветис, Нур или Нюр Тара, Хлвлик, Лолэ, Каханд, Кахинд, Калантос, Каландар.
Поздравляя с Новым годом армяне говорят Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ ծնունդ.
А вот как звучат новогодние поздравления на других языках:

С Новым Годом! (Russian)
Happy New Year! (English)
كل عام وأنت بخير برأس السنة الجديدة! (Arabic)
Bonne année! (French)
Frohes neues Jahr! (German)
Guets neus Jahr! (Swiss German)
¡Feliz Año Nuevo! (Spanish)
Felice anno nuovo! (Italian)
Boldog Új Évet! (Hungarian)
Šťastný nový rok! (Czech)
Gleðilegt nýtt ár! (Icelandic)
Is-sena t-tajba! (Maltese)
sala we ya nû pîroz be! (Kurdish Kurmanji)
Виль Арен! (Udmurt)
明けましておめでとうございます! (Japanese)
Gelukkig nieuw jaar! (Dutch)
Feliz ano novo! (Portuguese)
Godt nytår! (Danish)
Sretna nova godina! (Croatian)
Срећна Нова година! (Serbian)
Laimīgu Jauno gadu! (Latvian)
Glécklecht neit Joer! (Luxembourgish)
Lokkich nijjier (Frisian West)
Bun di bun onn! (Romansh)
Strowe Nowe Lěto! (Sorbian Upper)
yangi yilingiz qutlug` bo`lsin! (Uzbek)
새해 복 많이 받으세요! (Korean)
良い正月でーびーる! (Okinawan)
สวัสดีปีใหม่! (Thai)
ហើយសួស្ដីឆ្នាំថ្មី! (Khmer)


Поделиться:




«Вохчуйн», «бари луйс», «берев дзез», что в переводе с армянского языка означает «привет», «добрый день» и «здравствуйте».



Китайский язык: о новогодних «ложных друзьях» переводчика

Новый год – яркий, сказочный и долгожданный праздник для всего мира. Люди готовят подарки, поздравления, продумывают праздничное меню для новогоднего стола. К великому празднику готовится вся планета. Чтобы вовремя и правильно поздравить друзей, коллег или партнеров по бизнесу из Китая, нужно знать некоторые нюансы о новогодних «ложных друзьях» переводчика.


В Ереване состоялся III Международный форум выпускников МГИМО

Ежегодный Форум, - главное событие для всего мгимовского собщества, уже в третий раз собрал на одной площадке выпускников со всего мира.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Russian speaking citizens of foreign countries will be granted Russian citizenship in three months

The Russian Prime Minister Dmirty Medvedev has said Russia is simplifying the procedure for granting citizenship to foreigners who will be recognized as Russian speakers.


Translation Agency Special Offer: 10% Discount for Translation to 17 Languages

Our translation agency is located in the centre of Moscow (Chistye Prudy metro station, Turgenevskaia, Stretenskiy Boulevard) at Miasnitskaia Street. Near our office we’ve always seen foreign tourists with their suitcases. Besides, we’ve recently noticed a new hostel in the neighbouring building.


Для сохранения языкового влияния России потребуются большие финансовые затраты

14 февраля в Российско-Армянском (Славянском) университете прошлло заседание круглого стола по теме "Евразийский союз: перспективы для Армении".


Рождество мен Жаңа жыл бақыт әкелгей!



Поздравляем с Международным днем переводчика!

Международный день переводчика — профессиональный праздник устных и письменных переводчиков, который ежегодно отмечается 30 сентября.


В Таджикистане исчезают древние памирские языки

В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Russia, New Year, праздник, язык, Армения, празник



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Технические характеристики секционного переключателя (110 кВ)", Электротехника и микроэлектроника, Переводчик №868

метки перевода:



Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


С наступающим Новым 2010 годом и Рождеством!


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Глоссарий сексопатологических терминов
Глоссарий сексопатологических терминов



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru