Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Руководство по ведению бизнеса во Франции

Профессиональное языковое сопровождения бизнеса в зарубежной стране – ключевой момент, но глубокий всесторонний анализ рынка не менее важен.

Волгина Юлия
22 Апреля, 2018

Франция - вторая по численности населения страна в ЕС. В ней проживает почти 67 миллионов жителей. Французский язык является единственным официальным языком Франции и предпочтителен как для личного, так и для профессионального общения. Существует несколько региональных языков в дополнение к французскому: эльзасский (немецкий диалект, на котором говорят 1,4% населения), бретонский (0,6%), ойль (1,3%) и окситанский (1,3%). На арабском и португальском языках говорят соответственно 2,1% и 1,3% населения. 89,4% населения Франции - французы. По данным Eurobarometer, порядка 39% французов говорят по-английски. Однако, как правило, французы предпочитают заниматься бизнесом на своем языке.

Франция, флаг


Венчурный капитал во Франции вырос в период с 2016 по 2017 год, увеличившись до £2 млрд в 2017 году по данным Atomico. Это значительно опережает Германию, которая за тот же период получила 1,6 млрд. фунтов стерлингов венчурного капитала. Иностранное финансирование и талант стекаются в Париж, который является благодатной почвой для стартапов и технологических фирм. Экономика Франции сочетает частные предприятия с государственными предприятиями. Франция ввела евро в качестве своей валюты в 1999 году, использование французского франка прекращено в 2002 году. Сельское хозяйство - важная часть экономики, благодаря плодородным землям Франции.

Туризм также является ключом к французской экономике, и Франция остается одной из самых посещаемых стран в мире, привлекая более 80 миллионов отдыхающих в год. Еще одним важным сектором является энергетика: Франция производит 22% электроэнергии ЕС.

Французы гордятся своей культурой и историей, и эта национальная гордость часто находит отражение в деловой среде страны. Взаимное доверие и понимание очень важны в ходе делового взаимодействия. Французы не заинтересованы в двусмысленности или слишком большой гибкости, когда речь идет о деловых отношениях. Иерархия важна во французских компаниях, поэтому лучше всего поддерживать связь с руководителем при принятии окончательных решений.

Французы любят сочетать неформальное общение с деловой практикой, поэтому встречам часто предшествует личная беседа. Бизнес-ланчи широко используются для развития отношений.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бизнес #Франция #язык #перевод #рынок #экономика


Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании 4672

В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Российские компании выходят на зарубежные рынки, переводческие агентства следуют за ними 1257

Компании и бренды завоевывают новые рынки, а переводческие агентства помогают клиентам с коммуникациями в новой среде.


Уорнер Бразерс планирует снимать фильмы на китайском языке 3162

Warner Brothers, студия в арсенале которой «Гравитация» и «Итерстеллар», ведет переговоры о сотрудничестве с China Media Capital о съемках фильмов для китайского кинорынка, чьи быстро растущие темпы роста манят голливудского гиганта.




Независимость письменных и устных переводчиков от национальной экономики 2847

Представитель Американской ассоциации переводчиков Иржи Стейскал утверждает: "Хорошие переводчики, которые специализируются на конкретной теме и становятся профессионалами в ней, могут зарабатывать около миллиона ежегодно. И это учитывая, что рабочих мест в этой сфере более чем достаточно".


Перевод сайта Adriatic Challenge, который можно показать... большая редкость для бюро 3759

Практически каждый перевод, который заказывают разные клиенты в нашем бюро, относится к группе конфиденциальных. Это означает, что работа бюро переводов находится в невидимой "серой" зоне. И когда появляется перевод веб-сайта, который однозначно предназначен для публичного использования, то мы честно можем выставить напоказ нашу работу (спросив разрешения у клиента).


Лингвисты рассчитали "литературный индекс несчастья" по книгам на немецком и английском языках 2249

Британские лингвисты рассчитали так называемый "литературный индекс несчастья" по книгам на немецком и английском языках, выявив взаимосвязь между частотой употребления слов, выражающих негативные эмоции, и экономическими показателями.


Россия примет участие в международном салоне иностранных языков "Эксполанг" в Париже 2214

Предстоящий российско-французский лингвистический сезон будет ознаменован важным мероприятием - Парижским международным салоном иностранных языков "Эксполанг". Главы двух стран договорились о проведении в этом году Сезона русского языка во Франции и Сезона французского языка в России.


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино 3113

С 29 мая по 5 июня в кинотеатре "Пионер" пройдет "Неделя французского кино", на которой будет представлена обширная программа лучших картин из Франции.


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков 5826

Медицинские учреждения столкнулись с необходимостью профессиональной помощи переводчиков для оказания медицинских услуг трудовым мигрантам, приехавшим в Северную столицу из Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Азербайджана.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


IPSA. Рекламные Сувениры. Весна - 2011


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Russia's energy-based economy sank by 8%


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по гироскопам (сокращения)
Глоссарий по гироскопам (сокращения)



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru