Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Руководство по ведению бизнеса во Франции

Профессиональное языковое сопровождения бизнеса в зарубежной стране – ключевой момент, но глубокий всесторонний анализ рынка не менее важен.

Волгина Юлия
22 Апреля, 2018

Франция - вторая по численности населения страна в ЕС. В ней проживает почти 67 миллионов жителей. Французский язык является единственным официальным языком Франции и предпочтителен как для личного, так и для профессионального общения. Существует несколько региональных языков в дополнение к французскому: эльзасский (немецкий диалект, на котором говорят 1,4% населения), бретонский (0,6%), ойль (1,3%) и окситанский (1,3%). На арабском и португальском языках говорят соответственно 2,1% и 1,3% населения. 89,4% населения Франции - французы. По данным Eurobarometer, порядка 39% французов говорят по-английски. Однако, как правило, французы предпочитают заниматься бизнесом на своем языке.

Франция, флаг


Венчурный капитал во Франции вырос в период с 2016 по 2017 год, увеличившись до £2 млрд в 2017 году по данным Atomico. Это значительно опережает Германию, которая за тот же период получила 1,6 млрд. фунтов стерлингов венчурного капитала. Иностранное финансирование и талант стекаются в Париж, который является благодатной почвой для стартапов и технологических фирм. Экономика Франции сочетает частные предприятия с государственными предприятиями. Франция ввела евро в качестве своей валюты в 1999 году, использование французского франка прекращено в 2002 году. Сельское хозяйство - важная часть экономики, благодаря плодородным землям Франции.

Туризм также является ключом к французской экономике, и Франция остается одной из самых посещаемых стран в мире, привлекая более 80 миллионов отдыхающих в год. Еще одним важным сектором является энергетика: Франция производит 22% электроэнергии ЕС.

Французы гордятся своей культурой и историей, и эта национальная гордость часто находит отражение в деловой среде страны. Взаимное доверие и понимание очень важны в ходе делового взаимодействия. Французы не заинтересованы в двусмысленности или слишком большой гибкости, когда речь идет о деловых отношениях. Иерархия важна во французских компаниях, поэтому лучше всего поддерживать связь с руководителем при принятии окончательных решений.

Французы любят сочетать неформальное общение с деловой практикой, поэтому встречам часто предшествует личная беседа. Бизнес-ланчи широко используются для развития отношений.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по топонимам в разных языках


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: бизнес, Франция, язык, перевод, рынок, экономика




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Нагрудники повседневного спроса для защиты одежды от попадания пищи / Bibs of everyday needs for clothes protection from food", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: патент, модель, использование, часть, салфетка, карман, эффективность.

Переводы в работе: 28
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Французский язык




Сокровища немецких блошиных рынков




Быть ли Индии многоязычной?




В 2013 году темпы роста индустрии перевода опередят экономические показатели



В Таджикистане исчезают древние памирские языки


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


IPSA. Рекламные Сувениры. Весна - 2011


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru