Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Лингвисты рассчитали "литературный индекс несчастья" по книгам на немецком и английском языках

Британские лингвисты рассчитали так называемый "литературный индекс несчастья" по книгам на немецком и английском языках, выявив взаимосвязь между частотой употребления слов, выражающих негативные эмоции, и экономическими показателями.

Наталья Сашина
13 Января, 2014

Проанализировав более миллиона книг на немецком и английском языках, исследователи из Лондона и Бристоля установили, что изменение "литературного" индикатора совпадает с экономическим индексом несчастья. Однако совпадение происходит со сдвигом на десять лет. Так, например, обвал экономического индекса в период Великой депрессии в 1935 году спровоцировал снижение "литературного индекса несчастья" в середине 40-х годов.

Исследователи предположили, что временной сдвиг объясняется особенностями запоминания информации. Негативные явления, запомнившиеся в детском возрасте, проявляются у авторов текстов, когда они становятся взрослыми.

Данные выводы позволили авторам исследования предположить, что следующий всплеск "литературного индекса несчастья" произойдет в конце 2010-х годов, то есть спустя 10 лет после мировой рецессии 2008 года.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Свадебная" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: исследование, экономика, индекс, эмоции, экономический индекс, книга, английский, немецкий, литературный индекс несчастья




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Межврачебное этическое совещание", Медицинский перевод, Переводчик №481

метки перевода: давление, больница, прогноз, совещание, решение, трубка, отделение.

Переводы в работе: 23
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Новости литературы




К 2050 году русский язык войдет в число доминирующих в деловом мире - The Washington Post




Почему переводы автомобильной тематики популярны в Канаде?




Словом года в Финляндии выбрали "сыр Путина"



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru