What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Immigrants Who Don’t Speak A National Language Will Receive Telephone Interpreting Services (Switzerland)



From April 1, immigrants who don’t speak a national language will receive assistance when seeking medical help. This help will be on hand in the form of a telephone interpreting service for medical emergencies or for brief clarifications. Interpreters will be available to translate from 12 languages into the three Swiss official languages German, French or Italian.

Community interpreters are already available to sit in and translate in consultations, and as of April 1 doctors will also be able to contact them by phone to interpret in emergencies.

Hospitals wanting to make use of the new telephone service will register with Medios and be given a security code. They can then phone in at any time of day or night and, it is hoped, be put in touch with an interpreter within about five minutes.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #immigrant #national language #medical #phone service #phone interpretation


Индийский словарь языка жестов 4725

Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl).


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Translation in the field of medicine 1664

Flarus perform translations in the field of medicine for many years.


Medical translation 1793

Why can medical translations rates be higher than common translations rates?




Advertising of Translation Services 2570

Our tips for context advertising, marketing and promotion of translation services will be valuable for translation companies, beginners in the advertising market, as well as old-timers.


Cel mai lung cuvînt din limba română are 44 de litere 4018

Limbajul medicilor este unul din cele mai sofisticate și conține o mulțime de cuvinte necunoscute pentru nespecialiști. Pînă timp recent cel mai lung cuvînt din limba română era considerat substantivul "electroglotospectografie", care acum a fost înlăturat de pe piedestal de alt termin medical - "pneumonoultramicroscopicsilicovolcaniconioză".


Japan Beating Russia in Race to Anglicize 2670



Les candidats à la nationalité française devront prouver leur connaissance de la langue 2990

Une attestation prouvant leur connaissance du français sera désormais demandée aux étrangers demandant l`obtention de la nationalité.


The Interpreters' Services At The Emergency Department 2447

The interpreters' services are requested quite often at the emergency department.


London 2012: Volunteering at London's Olympic Games 3031




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

translation tags: пользователь, действующий, руководство.

Translations in process: 92
Current work load: 67%

Поиск по сайту:



A New Program For Medical Terminology


Kazakh Language To Break Through


NHS Lanarkshire Translation Costs Soar


Mislabeled Prescriptions Put Spanish Speakers At Risk (USA)


West Australian Indigenous Affairs Minister Cannot Promise Funding For More Interpreters In The Region


Trusted Translations Launches New Phone Interpretation Division


Medical Information Service Available Via Mobile Devices


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Экономический глоссарий
Экономический глоссарий



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru