What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






NHS Lanarkshire Translation Costs Soar



NHS Lanarkshire have spent £545,000 translating English for foreign nationals during the past five years, according to a recent news in Wishaw Press.

For the previous 12 months alone, the local health board’s figure has soared to a whopping £157,000. Throughout the county’s three hospitals – including Wishaw General – more than 50 languages have been translated.

The languages that the health board have had to fork out for include Chinese, Cantonese, Punjabi, Polish and British Sign Language.

Across Scotland the NHS spent almost £4million on interpreters last year.

This represents the highest amount spent yet – with a five-year figure totalling more than £13million.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #translation #interpretation #medical #interpreter #Scotland


Floor или Storey? Этаж или пол? В чём разница? 8160

Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов. Приятного чтения!


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Proofreading and editing in Arabic 3270

It is believed that the Arabic language is very complicated. Linguists and translators from Arabic explain this stereotype by the fact that this language does not belong to the Indo-European language family and, therefore, is subject to the very different rules than the European languages.


Advertising of Translation Services 2568

Our tips for context advertising, marketing and promotion of translation services will be valuable for translation companies, beginners in the advertising market, as well as old-timers.




In Sochi appeared public phones for interpretation of dialogues with foreigners 2679

In the context of preparation of Sochi for the Olympic Games installation of public phones began, which are equipped with two receivers to be used by foreigners and residents for breaking the language barrier.


The Interpreters' Services At The Emergency Department 2445

The interpreters' services are requested quite often at the emergency department.


A New Program For Medical Terminology 3478

Instructor Rodney Ramos created a personalized program at Milwaukee Area Technical College (MATC) that offers a technical diploma in medical interpretation. The program accentuates culture, language capability and understanding variables in medical terminology.


Language Line Services’ Quality Focus Wins Place on Government Interpreting Framework Agreement 2574

Language Line Services, the largest provider of face-to-face interpreting solutions in the UK, has been awarded supplier status on the pan-Government Buying Solutions Framework Agreement for Face-to-Face Interpreting Services.


Mislabeled Prescriptions Put Spanish Speakers At Risk (USA) 2585



The London Organising Committee For The Olympic Games Announces “Opportunity” For Simultaneous Interpretation Providers 2544




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Меню / Menu", Кулинария

translation tags:



Translations in process: 74
Current work load: 51%

Поиск по сайту:



West Australian Indigenous Affairs Minister Cannot Promise Funding For More Interpreters In The Region


TAUS Data Association (TDA) Opens Free “Corpora-for-MT” Service To The Public


Brunei’s Language And Literature Bureau In Need Of More Translators


Localization LLC Helps Businesses Navigate in the World of Languages


Is 2011 The Year Of Voice?


L-Test Drivers Who Need Help To Read English Road Signs


Medical Information Service Available Via Mobile Devices


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по танго
Глоссарий по танго



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru