|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Погружение в язык плавания |
|
|
Разгар лета – идеальная пора для создания нового термина купального костюма – burkini – слово, которое получило широкое применение в этом году.
burkini происходит от сочетания bikini и burka – термин, обозначающий плавательный костюм, предназначенный для защиты скромности мусульманских пловцов. Само bikini первоначально возникло из-за сложностей военного времени; во время Второй мировой войны Соединенные Штаты сократили расход ткани на купальные костюмы на 10%, что привело к созданию купальника, состоящего из двух частей, который популярен и по сей день. Альтернативный вариант происхождения слова bikini, возможно, более удивителен; это название атолла на Маршалловых островах, где в 1946 годы взорвали атомную бомбу. Таким образом, радикально-новый стиль купальника сравнили с взрывоопасным эффектом атомной бомбы.
В противоположность этому, burkini вызывает в памяти более скромные купальники из викторианской эпохи, когда купальные костюмы принимали форму громоздких курток вкупе с длинной нижней частью белья, наподобие брюк.
Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п. |
Врагом №1 немецкого языка назван глава телекоммуникационного гиганта Deutsche Telekom Рене Оберманн (Rene Obermann), который, по мнению Объединения любителей немецкого языка (VDS), виновен в чрезмерном использовании англоязычных слов в немецкой рекламе. |
В Армении открылся Всеармянский интернет-центр лингвистических знаний, в котором собраны все термины и другие слова армянского языка с объяснениями и примерами употребления, а также с переводом слов на английский, русский и турецкий языки. |
По мнению некоторых британских виноделов, игристое вино, производимое в Великобритании, должно называться отлично от игристого французского вина - "шампанского", название которого стало нарицательным. Поэтому компания Coates & Seely из Хэмпшира предложила свое название для британских игристых вин - "Britagne", рассказывает портал Decanter. |
Le Petit Larousse illustré est un dictionnaire encyclopédique de langue française des éditions Larousse. |
Две конкурирующие корпорации Apple и Microsoft обратились за помощью к лингвистам, чтобы они помогли им в борьбе за термин "App Store". |
В рамках подготовки к Чемпионату Европы по футболу 2012 года в Украине будет издан специальный железнодорожный разговорник на пяти языках: английском, французском, немецком польском и украинском. |
Русскоязычная часть энциклопедии он-лайн Википедия взяла очерездной рубеж: 8 октября была добавлена 600-тысячная словарная статья, посвященная итальянскому футболисту Даниеле Конти. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 41% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|