Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Википедию научили выявлять "плохие" статьи

По сообщению фонда Wikimedia, Википедия обзавелась алгоритмом, который позволит ей автоматически обнаруживать исправления в статьях или новые статьи, требующие вмешательства со стороны других участников сообщества. Фактически, речь идет о подобии искусственного интеллекта.

Наталья Сашина
02 Декабря, 2015



Обновление популярной онлайн-энциклопедии Википедия происходит постоянно. Ежедневно пользователи ресурса вносят в него около полумиллиона поправок. Поток нового материала столь велик, что редакторы не успевают отслеживать изменения и влиять на качество контента в режиме реального времени.

Для того, чтобы редакторам было легче отслеживать новый контент, в Википедию интегрировали инструмент под названием Objective Revision Evaluation Service (сервис объективной оценки исправлений, ORES). Можно сказать, что сервис обзавелся искусственным интеллектом, который будет обнаруживать некачественный контент и передавать информацию о нем "живым" редакторам.

По данным Wikimedia, на начала 2015 года в англоязычном разделе Википедии насчитывалось 4,6 млн. статей, оценки которым проставляли вручную. Полученные данные впоследствии использовали для машинного обучения алгоритма. Из всех статей только около 33 тыс. имели качество выше уровня "хорошая статья".


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: статья, онлайн, ресурс, Википедия, сервис, контент, алгоритм, Objective Revision Evaluation Service




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чек", Финансовый перевод, Переводчик №744

метки перевода:



Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Машинный перевод



Ученые насчитали всего шесть литературных сюжетов




Испанский язык остается на втором месте по популярности в "Википедии"



Иорданская компания создаст инновационную арабскую электронную библиотеку



Перевод на ироничный язык: В Британии создали компьютерный генератор шуток





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru