Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


ЕГЭ по китайскому языку

В России успешно проходит апробация Единого государственного экзамена по китайскому языку.

Дмитрий Ерохин
22 Октября, 2015

ЕГЭ

С 21 по 23 октября в России проходит пробный ЕГЭ по китайскому языку. Экзамен состоит из двух частей: устной и письменной, которые проходят в два дня. Старшеклассникам на выполнение заданий отводят три часа 15 минут. Руководитель Рособрнадзора Сергей Кравцов рассказал, что в тестировании участвуют 17 регионов и три тысячи участников и оно проходит успешно.

Главная задача Рособрнадзора заключается в создании действенной технологии проверки уровня знания и владения китайским языком. По словам Кравцова, очень важно построить эту технологию так, чтобы она полностью отражала реальное владение иероглифами и умение говорить на языке.

Сейчас ЕГЭ по иностранному языку проводится по английскому, французскому, испанскому и немецкому языкам. Апробация ЕГЭ по китайскому языку проводится в отдельных школах Москвы, Санкт-Петербурга и Дальнего Востока. По данным Рособрнадзора, китайский язык изучают не менее пяти тысяч российских школьников. Сейчас выпускники сдают иностранный язык по желанию, если этот экзамен необходим для поступления в вуз. В перспективе экзамен по иностранным языкам планируется сделать обязательным.

Эксперты отмечают, что сложность китайского языка лишает школьников малейшего шанса списать на экзамене. Также они указали и на недостатки. Задания для пробного ЕГЭ составляли люди, далекие от школьной программы, поэтому в него попали вопросы, совершенно незнакомые ученикам. Ещё одним минусом апробации стало объединение учеников восьмого и девятого класса, которым пришлось выполнять задания одного уровня, а также то, что на выполнение ЕГЭ дали недостаточно времени.

Предлагаем пройти интересный тест ТАСС "Что вы знаете о китайском языке".

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: китайский язык, ЕГЭ, экзамен, Россия Рособрнадзор, образование




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Распоряжение о вызове в суд", Судопроизводство: решения, постановления, иски, Переводчик №502

метки перевода: документация, пошлина, решение, исполнение, печать.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



С 2016 года китайский язык включат в ЕГЭ




В Китае обнаружили перевод Корана на китайский язык, выполненный в начале XX века



Латвийский город Вентспилс выбрал в качестве языка межнационального общения китайский


Китай окажет поддержку занимающимся переводом китайской литературы на русский язык


Русский язык теряет свою популярность в Германии




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru