Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Язык с самым маленьким лексическим запасом в мире

Язык, который имеет в своем составе всего лишь 100 слов, однако это не является проблемой для общения.

Волгина Юлия
29 Июля, 2015

В китайском языке слово компьютер переводится как электрический мозг. В Исландии, компас – показатель направления, а микроскоп – наблюдатель за малым.

Эти неологизмы демонстрируют качество языка, с помощью которого мы можем использовать известное для описания неизвестного.

Подобный метафорический процесс положен в основу Токи Пона, самого «маленького» языка в мире. В то время как в Оксфордском словаре английского языка содержится четверть миллиона записей, общий словарь Токи Пона содержит всего 123 слова. Главное правило - мыслить образно.

К примеру, автомобиль можно охарактеризовать, как пространство, используемое для движения (tomo tawa). Или, к примеру, для описания многообразия цветов в Токи Пона используется пять цветов: loje (красный), laso (синий), jelo (желтый), pimeja (черный), и walo (белый). Вообразите себя художником и у вас появятся Loje walo для розового и Laso jelo для зеленого.

Минимализм свойственен и цифрам: один (wan), два (tu), пять (luka-рука) и несколько (mute ). Эти термины будут повторяются до тех пор, пока нужное число не будет достигнуто. Возможно, люди математического склада ума буду настаивать на необходимости иметь языковой эквивалент для 7,422, однако в языке Токи Пона подобных задач не ставится. Суть в простоте. Этот язык не обременен маркерами вежливости (пожалуйста и спасибо). На Токи Пона вы просто скажете: Дай мне кофе.

Возможно, на этом языке будет сложно обсудить технические характеристики смартфонов и выразить всю гамму чувств от музыкального или кинематографического шедевра, но наличие развитого образного мышления вам гарантировано.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Токи Пона, язык, лексический запас, образный, мышление, слово, минимализм, общение, метафора




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод завещания", Юридический перевод, Переводчик №126

метки перевода: должность, расход, решение, пользование, вложения, состояние, доходы.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Редкие языки



Вышел в свет авторский словарь Михаила Эпштейна




Как действует знание нескольких языков на мозг




"Другие" языки: Язык йели дние, в котором цвета являются метафорами




Общение между обезьянами происходит по правилам этикета




В почтовый сервис Gmail добавили функцию перевода писем



В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru