|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Selfie stick, concern troll, bae: новые полноправные члены OxfordDictionaries.com |
|
|
 В прошлом месяце Оксфордский Словарь английского языка пополнил свой лексический запас новыми словами самой различной тематики.
Мир социальных медиа и технологии продолжает развиваться быстрыми темпами, и эти изменения обуславливают появление новых слов. Слово selfie получило статус слова года в 2013 году, а теперь OxfordDictionaries.com включил selfie stick. Этот прибор –"своего рода палка, на которой могут быть установлены фотоаппарат или смартфон, что позволяет человеку сфотографировать себя под более широким углом обзора" – в последнее время приобрел чрезвычайную популярность. Социальные медиа также дали жизнь такому явлению, как trolling, а теперь к нему присоединились concern troll (человек, который лицемерно выражает обеспокоенность в целях разрушения подлинной дискуссии). В мире бизнеса существует patent troll (компания, которая получает права на один или несколько патентов с целью получения прибыли посредством судебных разбирательств, а не путем производства собственных товаров или услуг). К другим новым словам в сфере социальных медиа, технологии и науки можно отнести: in-app, kill switch, downvote, upvote, revenge porn, cyberwarrior, cybertheft, fintech, cyclogenesis, organoid, telehealth, и weather bomb.

Некоторые термины выросли в популярности из-за недавних событий или актуальных дискуссий. Последние британские выборы послужили плодотворной основой для этого. Хотя Партия Независимости Соединенного Королевства отвоевала себе всего одно место, было достаточно дискуссий для популяризации неформального существительного Ukipper (член или сторонник Партии Независимости Соединенного Королевства).
Bae (неофициальное ласковое обращение к романтическому партнеру, особенно среди молодых людей в Северной Америке) рассматривался в качестве кандидата на слово 2014 года и теперь в OxfordDictionaries.com. Слово возникло как аббревиатура baby или babe (малыш или малышка).
Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя. |
Можно многое узнать о кандидатах в президенты, анализируя отдельные слова, которые они используют. С помощью компьютерного анализа были составлены списки слов, которые каждый кандидат чаще всего использует. |
Один из медицинских центров в Германии начал использовать в своей работе технологию устного перевода Cisco для налаживания контакта между врачами и пациентами. |
То, что было сказано, и что это означает. |
Кандидат в мэры Таллина Март Хельме намерен сделать эстонскую столицу полностью эстоноязычной. "Основным лозунгом" своей программы политик сделал запрет на использование русского языка в Таллине.
|
Компьютеры избавили японцев от необходимости писать иероглифы от руки. Некогда столь важное для них искусство каллиграфии теперь потеряло прежнюю значимость. Однако молодое поколение все же будет учиться красиво писать, но не на обычных школьных уроках, а за компьютером под руководством робота-каллиграфа. |
Технология, позволяющая установить общение между людьми и животными, будет доступна человечеству уже через десять лет. Так считает эксперт по поведению животных, профессор Университета Северной Аризоны Кон Слободчиков. |
Ранее в этом месяце организация «Переводчики без границ» в сотрудничестве с Ushahidi создала команду переводчиков в рамках сотрудничества Uchaguzi Kenya 2013, направленного на обеспечение проведения свободных, честных и спокойных выборов в Кении. |
Японская компания Fujitsu объявила о создании программы, способной распознать мошенников по голосу. Технология, разработанная специалистами компании совместно с учеными из Университета Нагоя, предупредит владельцев телефонов о том, что их собеседник на самом деле является мошенником. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Патентное изобретение / Patent Invention", Патенты метки перевода: заявление, патентный, определить.
Переводы в работе: 110 Загрузка бюро: 59% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|