Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как передать звук поцелуя при помощи языковых средств?

В английском языке есть несколько различных способов для записи звука поцелуя: muah, smack, xxx. Они дают представление о данном понятии, но ни один из них не имитирует реально производимый звук. Как выйти из сложившейся ситуации?

Волгина Юлия
24 Февраля, 2014

В других языках существует аналогичная проблема. В тайском это chup, в немецком – schmatz, в греческом – mats-muts, а в японском – chu, в русском - чмок. Таким образом, во всех словах есть два общих фонетических элемента: во-первых, звук, имитирующий сжатие губ при поцелуе (m, p), а во-вторых, «шипящий, свистящий» звук (ch, ts, k), похожий на звук, производимый при разжимании губ.
поцелуй, любовь
Для воспроизведения звука настоящего поцелуя необходимо найти способ передать тот «сочный» звук, который получается в результате резкого втягивания воздуха сквозь сомкнутые губы. И лингвистике удалось подобрать один вариант! В Южной Африке есть народности, в языке которых используется этот звук. И даже есть специальный символ, обозначающий его, – ʘ.

Так что забудьте о "mwah" и других подобных звукоподражаниях и используйте для выражения своей любви реальные звуки, как например, ʘ.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #звукоподражание #междометие #фонетика #любовь #губы #фонетический #языки мира #звук #поцелуй


Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми 8118

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Интересные польские ономатопеи 2264

Как лают польские собаки? Как скрипит польский пол? А как в Польше чихают? Статья о польских ономатопеях - в помощь переводчику комиксов!


В Китае выбирают "слово года" 175

Опубликован список слов и выражений, претендующих на статус слов и выражений 2019 года в китайском языке.




International Book Giving Day 627

Сегодня во всем мире отмечается Международный день дарения книг. Этот праздник особенно важен для детей, ведь книга может стать лучшим подарком и привить им любовь к чтению на всю жизнь.


Три слова на арабском языке 646

Арабский язык —пятый по распространенности в мире, а также официальный язык в 25 странах мира. Им пользуются более 400 миллионов человек.


Трудности финского языка 665

Из-за большого количества гласных финский язык очень красивый, похожий на песню. Не случайно Дж. Р. Толкиен выбрал его прообразом языка эльфов во " Властелине колец".


10 идиом о любви 913

Как быть романтичным на английском языке?


Происхождение 5 английских названий для птиц 1161

Большое количество птиц получили свои имена путем звукоподражания их криков: cuckoo (кукушка), owl (сова), cockatiel (попугай) и многие другие. Некоторые птицы, однако, имеют более интригующую языковую историю.


Загадочное французское приветствие – поцелуй 1711

Формы приветствия меняются от культуры к культуре. Особенно это утверждение верно во Франции. La bise (поцелуй в щеку при встрече) - французская традиция, тонкости которой не всегда понятны для иностранцев и даже самих французов. Должен ли я поцеловать этого человека? Или просто пожать руку? Если должен, то сколько раз?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Политика компании / Company policy", Бизнес перевод, Переводчик №724

метки перевода: специалист, образование, правовой, эффективность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




То, как мы используем служебные слова, может выявить скрытые интересы человека




Любовь прекрасна или цинична? Мнение разных народов мира




В ОАЭ вышла книга о диалектальном варьировании



Саудовские университеты обвинили в диалектном невежестве


Окружающая среда может оказывать влияние на развитие языка



История переводов: Ощутите реальность трехмерного изображения в вашем новом домашнем кинотеатре




Как звучит телефонное приветствие "Алло!" в переводе на другие языки?



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий терминов в вязании
Глоссарий терминов в вязании



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru