Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Форум по проблемам языкового образования в Благовещенске

В Амурском госуниверситете 14-15 декабря 2012 г. проходит международный форум «Образовательное пространство России: проблемы взаимодействия языков и культур».

КК
14 Декабря, 2012

По самому названию форума понятно, что на высокий научный статус мероприятие не претендует. Исходя из информации, опубликованной на сайте университета, оно посвящено, в первую очередь, вопросам языкового образования. Основная направленность, скорее, прикладная: на это указывает большое число мастер-классов, семинаров и тренингов для преподавателей. Очевидно, что ведущая роль на мероприятии принадлежит китаистам, что вполне объяснимо: город расположен на границе с КНР.

Организаторами мероприятия выступили кафедры английской филологии и перевода, немецкой филологии и перевода, китаеведения Амурского госуниверситета. В программе форума - VI Международная научно-практическая конференция «Современные проблемы взаимодействия языков и культур» (14-15 декабря), научно-практический семинар с международным участием по проблемам преподавания китайского языка (15 декабря), мастер-классы, семинары, круглый стол и другие мероприятия по различным проблемам преподавания иностранных языков. Также состоится презентация научной и учебно-методической литературы по темам форума.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Благовещенск #Амурский государственный университет #конференция #китаист #китайский #английский #немецкий #форум #мастер-класс #образование


Предлоги von и aus в немецком языке 37878

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Берлине стартовала Неделя русского языка 2422

В Берлине в Российском доме науки и культуры во вторник открылась Неделя русского языка. В рамках Недели русского языка во всех федеральных землях ФРГ пройдут мероприятия, содействующие развитию гуманитарного сотрудничества.


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成 3487





Мастер-класс для молодых переводчиков 4237

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


В Москве появились профессиональные переводчики в области медицины и фармации 2443

Первый Московский Государственный Медицинский Университет имени И.М.Сеченова выпустил первых профессиональных переводчиков в области медицины.


В Казани наградили лучших переводчиков 2429

В Казани завершился Республиканский конкурс переводчиков имени Сергея Малышева, в ходе которого выявили и наградили лучших казанских переводчиков и писателей.


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка 3530

За последнее десятилетие спрос на переводчиков со знанием русского языка в Китае существенно вырос. Это объясняется в первую очередь укреплением российско-китайского сотрудничества во многих сферах.


Произведения Крапивина перевели на китайский язык 3174



Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком 2544

Перевод с и на китайский язык стал очередным шагом в развитии языковых направлений переводчика PROMT.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


«Вся недвижимость мира – 2010» Москва, 9-11 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по емейл-рассылкам и маркетингу
Глоссарий по емейл-рассылкам и маркетингу



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru