Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Изучению славянских языков в университетах Шотландии следует придавать большее значение - Том Стоппард

По мнению известного британского драматурга, режиссера и киносценариста чешского происхождения Тома Стоппарда, преподаванию малоизучаемых славянских языков, таких как русский, чешский и польский, в университетах Шотландии следует придавать большее значение. В противном случае эти языки могут навсегда исчезнуть из учебной программы, считает он.

Наталья Сашина
27 Сентября, 2011

Том Стоппард сформулировал свой призыв в виде петиции, которую он направил на рассмотрение депутатам шотландского парламента. Парламентарии в свою очередь согласились детально изучить данный вопрос и признали, что обращение драматурга - не первый сигнал за последние годы об ухудшении ситуации в области изучения иностранных языков в шотландских вузах. В связи с этим парламент принял решение о направлении соответствующих запросов в правительство страны, Совет по финансированию вузов Шотландии и непосредственно в Университет Глазго для получения от них рекомендаций касательно улучшения ситуации с преподаванием иностранных языков.

"Для меня репутация преподавания языков в целом и восточно-европейских языков, в частности, в Университете Глазго сформировала представление обо всей Шотландии, став ее отличительной особенностью. Эта репутация позволяла рекомендовать ее повсюду в мире. Однако в настоящее время она ослабевает и вскоре может исчезнуть совсем", - предупреждает известный во всем мире драматург.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: университет, Шотландия, Том Стоппард, преподавание, славянский язык, иностранный язык, изучение языка




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Бустерные компрессоры / Boosters", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: компрессор, регулирование, цифровой, контроллер, экран, диапазон, пускатель.

Переводы в работе: 19
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В Польше пройдет конференция по проблемам преподавания иностранных языков


В американских школах вводится преподавание на русском языке


Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru