Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






С 2020 года в Норвегии разрешат двойное гражданство

Уже со следующего года гражданам Норвегии не придется отказываться от паспорта своей страны при получении гражданства в другой, а новым норвежцам, получающим местный паспорт, не надо будет отказываться от гражданства своей родной страны.

Наталья Сашина
26 Ноября, 2019




"Разрешая двойное гражданство, мы заботимся о соответствии норвежских законов глобальным тенденциям в условиях, когда люди имеют связи более чем с одним государством", - говорит министр образования и интеграции Ян Туре Саннер.

Норвежский парламент одобрил соответствующие поправки в законодательство о гражданстве еще в прошлом году. А вступят они в силу с 1 января 2020 года.

Следует отметить, что граждане Норвегии, отказавшиеся ранее от гражданства этой страны для получения другого, теперь смогут снова стать обладателями норвежского паспорта.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #гражданство #Норвегия #двойное гражданство


Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 7004

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Норвегии предлагают лишать льгот мигрантов, которые не хотят учить норвежский язык 1177

Норвежский премьер-министр Эрна Солберг объявила о намерении ввести наказание для мигрантов, которые не стремятся выучить норвежский язык. По ее мнению, таких лиц следует лишать социальных льгот. Данный законопроект правительство Норвегии уже отправило на рассмотрение в Стортинг.


Президент США намерен добиться отмены гражданства по рождению 1223

Администрация США всерьез рассматривает вопрос об отмене права на предоставление гражданства по рождению. Об этом заявил президент страны Дональд Трамп, отвечая на вопрос журналиста.




Власти Швейцарии отказали мигрантке из Ирака в предоставлении гражданства из-за произнесенного 200 раз звука-паразита "эээ" 979

Власти Швейцарии отказали мигрантке из Ирака, проживающей в стране с конца 1990-х годов, в предоставлении гражданства из-за произнесенного на собеседовании 200 раз "эээ".


В России создают аналог экзамена TOEFL по русскому языку 1929

Министерство экономического развития РФ планирует создать аналог экзамена TOEFL по русскому языку для привлечения большего числа иностранных студентов.


Цифра дня: Сколько букв содержится в самом коротком географическом названии населенного пункта в Швейцарии 1713

Самым коротким названием местности является «Å»


Дания предлагает закон, обязывающий мигрантов пожимать руки при получении гражданства 1574

Датское правительство выдвинуло законопроект, согласно которому мигранты должны будут пожать руку муниципальному должностному лицу при получении гражданства, но несколько мэров левых партий заявили, что они откажутся подчиняться закону, даже если он будет принят в парламенте.


Болгарский язык как часть самоидентификации 1364

Вице-президент Болгарии Илияна Йотова считает, что знание болгарского языка должно стать обязательным критерием для получения болгарского гражданства.


Жерар Депардье начал учить русский язык 1388

Французский актер Жерар Депардье, обладающий гражданством России, приступил к изучению русского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Носители русского языка возвращаются в Россию




Иммигрантов в Испании обязали сдавать экзамен по испанскому языку




Носителям русского языка будут за три месяца предоставлять российское гражданство




Перевод на русский язык: В Финляндии растет число русскоговорящих



Norge åpnet et visumsenter i Murmansk



Великобритания ограничит приток иммигрантов через ужесточение теста на гражданство




В Норвегии школьники вступили в смс-переписку с лисой



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий синонимов
Глоссарий синонимов



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru