|
|
|
|
|
,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 s. 2, av. 25
+7 495 504-71-35
info@flarus.ru | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Norge åpnet et visumsenter i Murmansk |
|
|
Det norske visumsentret ble åpnet i Murmansk 25. januar. Visumsøkere får 13 vinduer å henvende seg til, der kan man få all nødvendig informasjon om papirer som trengs for søknad, levere sin søknad og få ønskelig visum for å besøke utlandet. Ventetid i kø skal ikke overstige 15 minuter. Søkere i Murmansk får også en anledning til å nytte noen ektratjenester som ikke fantes på det norske konsulatet, hvor man kunne få visum tidligere. Det er slike tjenester som en bildeboks, xerox, kureer.
- Vi har jobbet i Russland siden 2006 og samarbeider nå med 19 diplomatiske missjoner. Dette visumsentret blir åpent fra mandag til fredag fra 9 til 17. For å gjøre det enklere for folk i Murmansk, skal vi også lage en web-side og et call-senter med nyttig informasjon på russisk, engelsk og norsk, - utalte lederen for Russland og CIS-avdeling i VCF Shrinaryan Sankaryan under presentasjonen av det nye visumsentret.
"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши". |
Недавно мы получили заказ на перевод апелляции на немецкий язык об отказе в получении визы. В чем причина и что можно сделать? |
Если вы когда-нибудь задумывались, каковы буквальные значения названий стран, вот ответ. "Credit Card Compare" создала карту с историческими значениями названий из первых буквальных переводов. Все они основаны на их первых исторических переводах.
|
Те, кто любит путешествовать, не раз слышали любопытные и непереводимые слова, но если вы действительно увлечены путешествиями, вы наверняка захотите узнать, что означают эти странные слова. |
Труднопереводимые слова есть в любом языке. Как правило, они отражают характер и особенности нации, отличия жизненного уклада, традиции и прочее. Вполне естественно, что у жителей северных стран существуют особенные слова для обозначения их жизненных реалий. Вот несколько примеров: |
Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2017 года: корейский, японский, китайский, французский.
|
В 2014 году датчане были названы лучшими в мире носителями английского языка в качестве второго. До этого Швеция носила данный титул два года подряд. На самом деле, практически каждый житель любой скандинавской страны может похвастаться отличным уровнем знания английского языка. В чем причина? |
Бюро Фларус открыло сервис бесплатных переводов типовых документов TemplateTranslation.ru. Сервис содержит каталог шаблонов наиболее востребованных клиентами документов, которые переводили и собирали наши сотрудники. |
Норвежская Партия конгресса выступила с жестким предложением, которое призвано заставить семьи, не говорящие дома на норвежском, выучить государственный язык. |
Показать еще
|
|
|
|
|