|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ресурсом "Русский язык за рубежом" уже пользуются свыше полутора миллионов человек |
|
|
Ресурсом "Русский язык за рубежом" уже пользуются для обучения свыше полутора миллионов человек по всему миру. Об этом рассказала вице-премьер Ольга Голодец на заседании по вопросу применения электронного обучения в программе реализации общеобразовательных программ.
"За несколько лет реализации проекта ("Русский язык за рубежом" прим. редактора) его пользователями стали больше 1,5 миллионов людей, - сказала она. - Это очень важно особенно сейчас, когда доступ к нашим культурным центрам, центрам русского языка за рубежом несколько ограничен во многих странах."
По словам вице-премьера, данный ресурс для представителей некоторых стран является единственной возможностью учить на постоянной основе русский язык.
Она также добавила, что ресурс очень востребован "Русский язык за рубежом" среди мигрантов и людей, которые проводят много времени за пределами РФ.
Китай будет развивать программу по обучению русскому языку, в рамках которой в Россию приедут 25 тысяч преподавателей из КНР. Об этом сообщила на заседании Совета по русскому языку при правительстве РФ в ДВФУ вице-премьер Ольга Голодец. |
Ямина Бенгиги, министр совета Франкофонии во Франции, объявила о запуске нового веб-сайта Parlons français, c’est facile!
|
Ученые из Университета Эдинбурга создали устройство, способное генерировать шутки, комбинируя слова по заданным правилам. Подобно настоящим комикам, у компьютеризированного оказался собственный подход к юмору: шутки, которые он сочиняет, зачастую имеют сексистское содержание. |
В Берлине презентовали интернет-библиотеку, в которую вошли около 5,6 млн книг, архивов, фотографий и репродукций. Это сетевое хранилище стало самым большим в Германии. |
Согласно статистике, приведенной в региональных разделах сайта wikimedia.org, русскоязычный раздел популярной онлайн-энциклопедии Wikipedia по количеству словарных статей опередил польский раздел, поднявшись на седьмую строчку с более 935 тыс. статей. |
Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить. |
Сагу о Гарри Поттере и аудиокниги можно было легко найти в интернете и до сих пор. Однако все ссылки приводили к пиратским копиям. Отныне фанатам книги, написанной Джоан Роулинг, полная версия "поттерианы" на английском языке доступна на сайте Pottermore.com. |
Услуги переводчиков для безработных в Великобритании оплачиваются из карманов налогоплательщиков. За последний год министерство труда и пенсий (Department for Work and Pensions, DWP) выплатило 3,5 млн. фунтов стерлингов только одной переводческой компании, услугами которой оно пользуется. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|