Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Дагестане провели тотальный диктант на 14 языках

В Дагестане во второй раз провели тотальный диктант по национальным языкам. Всего акцией было охвачено 14 языков.

Наталья Сашина
20 Октября, 2017

Только в столице в акции по проверке грамотности участвовали около 100 человек, который проверили свои знания в 7 языках.

В этом году диктанты прошли на аварском, азербайджанском, даргинском, лакском, кумыкском, лезгинском, ногайском, русском, рутульском табасаранском, татском, цахурском, чеченском и новом для участников акции - агульском языке.

Акция была приурочена ко Дню дагестанской культуры и языков. В качестве организатора выступил Миннац региона совместно с факультетом дагестанской филологии Дагестанского государственного педагогического университета. Главная цель мероприятия - привлечение внимания общественности к проблеме сохранения и развития родных языков, изучения культуры, истории, традиций и обычаев народов Дагестана.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сохранение языка #Дагестан #акция #Тотальный диктант #Махачкала #диктант


24 февраля в Армянском музее Москвы пройдёт лекция "Об удивительных особенностях армянского языка" 2888

Если хочешь гордиться, гордись на итальянском языке. Если желаешь приказывать, приказывай на немецком языке. Если хочешь признаться в любви, признавайся по-французски. Если хочешь ругаться, ругайся по-турецки. Если хочешь почувствовать Восток, читай на персидском. И если же хочешь молиться, молись только на армянском языке! Лишь на армянском! Единственный язык для общения с Богом — это армянский… (Джордж Байрон)


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Цифра дня: Сколько падежей насчитывается в одном из самых трудных языков в мире - арчинском 1811

Арчинский язык является обособленным, не похожим даже на родственные лезгинский и табасаранский языки.


Интернет влияет на грамотность - Евгений Водолазкин 2278

Как и у любого другого технического достижения, у интернета есть свои плюсы и минусы. В вопросе грамотности он играет очень важную роль. С одной стороны, интернет — это свобода высказываний, а с другой — свобода от грамматических правил. Так считает писатель, филолог и историк Евгений Водолазкин, ставший в этом году автором текста для акции "Тотальный диктант".




"Тотальный диктант" писали 549 городов 2322

С каждым годом популярность акции "Тотальный диктант" стремительно растет, о чем свидетельствует постоянно увеличивающееся количество участников. В этом году диктант писали 549 городов против прошлогодних 350.


Лезгины будут учить родной язык в Москве 3346

В Москве открылась воскресная школа, в которой дети лезгин, проживающие вдали от своей родины, а также все желающие смогут бесплатно посещать уроки лезгинского языка. Школа открылась при крупнейшей лезгинской общественной организации в России - Федеральной лезгинской национально-культурной автономии (ФЛНКА).


В Ванкувере проводится акция против китайской рекламы 2311

Расположенный на западном побережье Канады, Ванкувер настолько пользуется популярностью китайских иммигрантов, что заслужил прозвище “Hongcouver” и звание “самый азиатский город" за пределами Азии. Безусловно, представители этой национальности обогатили культуру и способствуют росту экономических показателей, однако в последнее время коренные жители города выражают свое недовольство по поводу все большего количества рекламных вывесок на китайском языке, появляющихся на улицах.


Акция бюро переводов: Перевод на 17 языков с 10% скидкой 2549

Наше бюро переводов находится в центре Москвы (М. Чистые пруды, Тургеневская, Сретенский бульвар) на Мясницкой улице. Около нашего офиса мы постоянно видим иностранных туристов с чемоданами, а еще обнаружили недавно открывшийся хостел – в соседнем корпусе нашего же здания.


"Тотальный диктант" писали 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран 2583

Акция "Тотальный диктант", которая в этом году прошла в десятый раз, становится действительно тотальной. Немного статистики: в этот раз диктант написали около 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран на 6 континентах, включая Заполярье, Антарктику и комическую орбиту.


В Санкт-Петербурге будут читать поэзию Лермонтова на разных языках мира 2904

В петербургском Большом Гостином дворе 23 апреля по случаю празднования Всемирного дня книги пройдет необычная акция. Произведения величайшего русского поэта Михаила Лермонтова прочтут на английском, немецком, французском, итальянском, литовском, венгерском и многих других языках мира.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




"Тотальный диктант" будут писать в Заполярье, Антарктике и в космосе




В Ясной Поляне проведут бесплатные уроки русского языка




Рукописи на языке чероки перевели на английский язык



Mehr als 180 Städte nahmen an der Aktion "Totales Diktat" teil


Over 180 cities and towns participated in the "Total dictation" event



Более 180 городов участвовали в акции "Тотальный диктант"




В Дагестане выпустили русско-лезгинский словарь



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь медицинских терминов (связки)
Словарь медицинских терминов (связки)



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru