Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Тотальный диктант" писали 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран

Акция "Тотальный диктант", которая в этом году прошла в десятый раз, становится действительно тотальной. Немного статистики: в этот раз диктант написали около 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран на 6 континентах, включая Заполярье, Антарктику и комическую орбиту.

Наталья Сашина
14 Апреля, 2014

Текст для диктанта этого года написал автор романа "Географ глобус пропил" Алексей Иванов, а читали его на московских площадках лингвист Максим Кронгауз (Высшая школа экономики), актер Константин Хабенский (Московская высшая школа социальных и экономических наук) и шоумен Андрей Бочаров (Московский педагогический государственный университет). В Лондоне "диктатором" был знаменитый радиоведущий Сева Новгородцев.

Сам автор диктанта читал текст в Новосибирском госуниверситете, в котором и зародился "Тотальный диктант".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Хабенский #Лондон #автор #Кронгауз #диктант #Тотальный диктант #текст #Алексей Иванов #Сева Новгородцев #статистика #русский


Что означает слово "дзен"? 2095

Дзен — это школа мистического созерцания или учение о просветлении.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Уфе проведут "Тотальный диктант" на башкирском языке 1881

В субботу, 11 апреля, в Башкирском государственном университете пройдет аналог акции "Тотальный диктант" - Региональный диктант по башкирскому языку. Участвовать в акции могут все желающие.


В Ясной Поляне проведут бесплатные уроки русского языка 2612

В музее-усадьбе Льва Толстого "Ясная Поляна" стартовал проект "Русский язык по воскресеньям", в ходе которого все желающие могут посетить бесплатные уроки русского языка.




В России отметили Международный день грамотности 1509

В воскресенье, 8 сентября, в мире отмечался Международный день грамотности. Мероприятие праздновалось в 47-ой раз, и его основной целью является напоминание миру о том, что грамотность - это право человека и основа любого обучения.


Mehr als 180 Städte nahmen an der Aktion "Totales Diktat" teil 1798

Am Samstag, dem 6. April, fand die jährliche Ausbildungsveranstaltung "Totales Diktat" statt, an der diesmal etwa 30 Tausend Menschen aus 181 Städten auf sechs Kontinenten beteiligt waren.


Британский Институт Варбурга приглашает на коллоквиум о роли перевода в истории науки 1472

В Лондоне 28 июня 2013 года пройдет конференция на тему «Перевод и распространение знаний в науке раннего Нового времени».


Более половины чехов не владеет ни одним иностранным языком 3029

Непозитивные результаты принесло новое социологическое исследование Института социально-экономического анализа, который выявил уровень знаний иностранных языков среди жителей Чешской Республики.


Оценен размер рынка перевода, выполняемого сторонними исполнителями 2440

По оценкам компании Common Sense Advisory, рынок стороннего перевода в мире достигнет в 2012 г. 33 млрд долл. США.


В последние 20 лет русский язык меняется с высокой скоростью - Максим Кронгауз 5718

Серьезные изменения в русском языке начали происходить около 20 лет назад, приблизительно с 90-х годов, ознаменованных перестройкой. Так считает доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Максим Кронгауз.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual", Технический перевод

метки перевода: безопасность, материальный, продукция, инструкция.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




В Лондоне вручили премию за лучший перевод русской литературы на английский язык



При переводе важен контекст



В Лондоне проходит семинар по проблемам сохранения русского языка



Пользователи чаще всего переводят с помощью электронных переводчиков личную переписку, бизнес-корреспонденцию и описания товаров


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Единицы измерения объема текста для расчета стоимости перевода, редактуры и вычитки
При работе с текстом объем постоянно приходится определять, а для этого используются разные единицы измерения.



Глоссарий в области надежности систем энергетики
Глоссарий в области надежности систем энергетики



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru