Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


"Тотальный диктант" писали 549 городов

С каждым годом популярность акции "Тотальный диктант" стремительно растет, о чем свидетельствует постоянно увеличивающееся количество участников. В этом году диктант писали 549 городов против прошлогодних 350.

Наталья Сашина
21 Апреля, 2015

СочиОбразовательная акция "Тотальный диктант" давно вышла за рамки "всероссийской", переродившись во "всемирную". В этом году в акции участвовали 6 континентов: более тысячи площадок, на которых можно было проверить свою грамотность, были открыты в 549 городах. В роли "диктаторов" выступили не только филологи, но и политики, артисты и даже робот. Участниками диктанта стали спортсмены, полярники и даже заключенные. Однако среди них преобладала молодежь.

Участники акции признают, что диктант в этом году был непростым. Автором текста стал известный писатель, лауреат премии "Большая книга" Евгений Водолазкин. Самое длинное предложение в диктанте состояло из 43 слов и в нем нужно было проставить 12 знаков препинания.

По данным опроса, проведенного Всероссийским центром изучения общественного мнения (ВЦИОМ), принять участие в "Тотальном диктанте" намеревались 14% россиян или каждый седьмой респондент. Свои знания потенциальные участники диктанта оценивают на "четверку", хотя прошлогодние результаты акции демонстрируют, что подавляющее большинство написало диктант на "тройку". "Пятерки" получили только 3% участников.

Диктант состоялся 18 апреля, а результаты будут объявлены 22 апреля.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Японская" викторина


Наиболее читаемые

Архив

метки: Водолазкин, Тотальный диктант, ВЦИОМ, диктант, филолог, акция, грамотность




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Прайс-лист на корма для домашних животных", Технический перевод, Переводчик №721

метки перевода: заказ, зерно, питание, условия, выращивание, смесь, откорм.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Автором текста для "Тотального диктанта" выбран петербургский писатель Евгений Водолазкин




В Ясной Поляне проведут бесплатные уроки русского языка



Mehr als 180 Städte nahmen an der Aktion "Totales Diktat" teil




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru