Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российские школьники будут сдавать экзамен по устной речи

Начиная с этого года российские девятиклассники будут сдавать в рамках Государственной итоговой аттестации (ГИА) экзамен по устной речи. Об этом заявила глава Минобрнауки Ольга Васильева.

Наталья Сашина
30 Января, 2017

В этом году экзамен коснется нескольких регионов и пройдет в виде пилотного проекта, а через сдавать его будет вся страна.

По словам Васильевой, сейчас «мы возвращаемся, по существу, к тому, что мы должны говорить, мы должны объяснять свои мысли, мы должны красиво разговаривать на родном языке».

Государственная итоговая аттестация (ГИА) — это экзамен, который сдают школьники по окончании 9-ого класса средней школы в России, аналог ЕГЭ для 11-х классов. Сейчас обязательными являются русский язык и математика, и, кроме того, два экзамена по выбору учащихся.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Минобрнауки #устная речь #ЕГЭ #экзамен #русский #школьник


Редактирование и Редакция текста - в чем различие? 1924

Во избежание путаницы и недопонимания очень важно различать термины Редакция и Редактирование.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В России впервые разработали школьную программу по китайскому языку 757

В России впервые разработали образовательные программы по китайскому языку для изучения в школах с 5 по 11 класс. Это позволит к 2019 году составить материалы для Единого государственного экзамена по данной дисциплине, пишут российские СМИ, ссылаясь на разработчиков программ.


Большинство родителей в России недовольны качеством преподавания английского языка в школах 546

77% родителей в России недовольны качеством преподавания английского языка в школах, а треть нанимает для своих детей репетиторов для дополнительных занятий. Об этос свидетельствуют результаты опроса, проведенного онлайн-школой английского языка среди 1500 российских родителей.




В России планируют издать единый учебник русского языка и литературы 674

Министерство образования и науки РФ планирует рассмотреть возможность создания единого учебника по русскому языку и литературе. С таким заявлением выступил глава ведомства Дмитрий Ливанов на заседании Совета по образованию и науке при председателе Госдумы Сергее Нарышкине.


Российские школьники будут сдавать ЕГЭ по китайскому языку через 2-3 года - Рособрнадзор 908

Единый госэкзамен по китайскому языку могут ввести через 2-3 года. Об этом заявил глава Рособрнадзора Сергей Кравцов.


Российские выпускники сдали госэкзамен по русскому языку в этом году лучше, чем в прошлом 833

Средний балл за госэкзамен по русскому языку в этом году составил 65,8 балла, что на 3,3 балла выше, чем в 2014 году. Об этом заявил глава Минобрнауки Дмитрий Ливанов.


Voscreen расскажет о ваших навыках английского 2282

Сайт Voscreen поможет узнать, насколько хорошо вы воспринимаете английскую устную речь.


В школах Ванкувера услуги перевода предоставляются в недостаточном объеме, считают родители 1435

В Ванкувере слишком много языков, а переводческие услуги, в частности, в школах предоставляются в недостаточном объеме. Так считают родители, которым приходится брать на себя роль переводчиков для своих детей в городе, где проживают носители десятков различных языков.


В Финляндии иммигрантам начали оказывать услуги перевода по видеосвязи 1436

Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Финансовый рынок / Financial market", Бизнес перевод, Переводчик №856

метки перевода:



Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Единые вступительные экзамены в китайские вузы



Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари



В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


Русский язык отвоевывает позиции в Европе


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий для полиграфии
Глоссарий для полиграфии



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru