Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Русский язык набирает популярность в США - Voice of America

Из-за роста геополитического влияния России русский язык возвращает былую популярность в США среди студентов. Об этом сообщила американская правительственная радиостанция Voice of America.

Наталья Сашина
23 Августа, 2016

Русский язык возвращается в список самых популярных иностранных языков, изучаемых в США. При этом его изучение объявлено вопросом национальной безопасности страны.

«После распада Советского союза в США произошло резкое сокращение желающих изучать русский язык. Однако в 2006 году преподавание „великого и могучего“ наравне с некоторыми другими языками было названо „критически необходимым“ для национальной безопасности США. Сегодня русский входит в десятку самых популярных языков среди студентов американских университетов», — сообщает радиостанция.

В 2006 году в США была запущена программа Startalk по инициативе президента Джорджа Буша. Данная программа направлена на укрепление национальной безопасности США и подразумевает государственную поддержку для студентов, изучающих языки из определяемого правительством списка. Помимо русского, в число стратегически значимых языков вошли хинди, фарси, арабский, китайский и другие. Благодаря Startalk в США появилось множество языковых программ, на финансирование которых было выделено 114 млн. долл.



Поделиться:




Баварский диалект

Один из самых сложных и интересных диалектов немецкого языка — это баварский.


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке

Компания Google обновила версию приложения Goggles, предназначенного для устройств с операционной системой Android и iOS. В приложение добавлена функция оптического распознавания текстов на русском языке. Все предыдущие версии работали только с текстами на латинице.


Чехи плохо владеют иностранными языками

По новейшим исследованиям 54% чехов за рубежом потерялись бы и не были бы способны попросить помощи. Удивительно то, что в такой же ситуации оказались бы 23% студентов вузов, которые занимались иностранным языком во время обучения. Таким образом, чехи по знаниям языков сильно отстают от остальных стран Европы.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка

Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка и, в частности, Оксфордский словарь, считает старший научный сотрудник Института русского языка РАН им. Виноградова Ирина Левонтина.


Чехи будут учиться иностранным языкам по новому методу "СМС-языки"

Новый и, по словам создателей, революционный проект "СМС-языки“ выходит на чешский рынок. Его цель - научить чехов говорить на иностранных языках с помощью отправляемых СМС.


Студенты в Японии перевели памятку на случай землетрясения на 31 язык

Японские студенты перевели свод первоочередных действий для защиты населения на случай землетрясения на 31 язык, включая русский.


Приглашение к участию в I Саранском межрегиональном конкурсе специального перевода для молодых переводчиков “Per aspera”.

Конкурс проводится с 1 февраля по 15 апреля 2011 года. г. САРАНСК


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса

Факторы, послужившие причиной роста интереса к французскому языку на российском переводческом рынке: “auto-entrepreneur” – новое слово или новое явление?


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования

Новые рекомендации по употреблению некоторых существительных женского рода, опубликованные Министерством образования Чехии, вызвали волну возмущения среди чешских языковедов.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: русский, студент, русский язык, изучение, финансирование, Voice of America



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Миксер для напитков Руководство по эксплуатации / Drink Mixer Operation Manual", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: миксер, скорость, устройство, контейнер, смешивание.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод протокола испытаний



Глоссарий по финансам
Глоссарий по финансам



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru