Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Русско-болгарские языковые связи

Историческая связь болгарского и русского языка достаточно древняя. На протяжении веков язык взаимотрансформировался: русский язык рождался под влиянием церковного староболгарского языка, новоболгарский возникал на основе старорусского и русского.





Первые староболгарские книги были принесены в Россию, их язык использовали в качестве церковного. Он становился крепкой основой для формирования старорусского, а впоследствии и русского языка. Староболгарский язык хорошо воспринимался в речи, слова не казались чужими, что до сих пор является отличительной особенностью обоих языков. Например, там, где в русском языке унаследована основа слова "оро", "оло" и "ере", в соответствующих словах болгарского языка сочетаются "ла", "ре", "ря" ("борода" - "брада", "корова" - "крава", "голова" - "глава", "солома" - "слама").

Под влиянием старого болгарского церковного языка возникло и существует множество слов, содержащих болгарское буквосочетание "шт" и "жд" вместо русского "ч" и "ж", например, "побеждать", "ограждать" и т. д.

Взаимное влияние оказал и русский язык на болгарский. За короткий период болгарский язык обогатился новыми словами. Таким образом, возникла основа огромного русского лексического пласта в новоболгарском литературном языке. Хотя стоит отметить, что большая часть этих слов имеют староболгарскую основу.

Русское влияние не ограничивается только в области лексики, оно имеет важное значение для целостного формирования болгарского национального языка. От русских слов возникло множество отглагольных существительных с окончанием на "ние", например, "престъпление", "внушение", "про­дължение", "удивление".

Русский язык оказал благотворное влияние и на средства слообразования. Например, широкое распространение получило окончание слов на "тел" и "ство", что являлось обыденностью для старого болгарского языка, но позже было значительно ограничено в народной речи ("учител", "водител", "просветител"). Вместо них в народных болгарских говорах часто употреблялись слова с окончанием на "ач", ("водач", "разказвач").

Болгаристы признают, что русский язык явился главным посредником, благодаря которому в болгарском языке появилась международная культурная терминология, т.е, такие слова, как "процес", "федерация", "фантазьор", "конституция", "рево­люция", "колекция", "цивилизация", "валоризация", "цензура" и т.д.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: болгарский, русский, Болгария




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чай черный индийский крупнолистовой / Indian leaf black tea", Упаковка и тара, Переводчик №744

метки перевода: ароматизатор, масса, изготовитель, китайский, нетто, индийский, состав.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Болгарский язык



Таинственная сарма




Болгарское кислое молоко – основа основ




"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор




Баница - традиционное болгарское блюдо




Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями




В Болгарии половина желающих уехать из страны врачей учит немецкий язык





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru