Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Объявлен короткий список премии Норы Галь 2016 года

Элеонора Яковлевна Гальперина - выдающийся переводчик английской и французской литературы на русский язык, самыми известными переводами которой стали: "Маленький принц" Сент-Экзюпери, "Посторонний" Камю, "Убить пересмешника" Харпера Ли...




Во всем мире она известна как Нора Галь. В ее честь в 1995 году названа малая планета из пояса астероидов "Норагаль". Так же ее именем названа премия, учрежденная в 2012 году за перевод рассказа с английского языка на русский. Учредили эту премию, дочь и внук знаменитой переводчицы Эдварда Кузьмина и Дмитрий Кузьмин, к ее столетию.

Об Элеоноре Яковлевне говорили, что рассказы в ее переводе столь же превосходны, сколь и оригиналы.

И вот теперь, объявлен короткий список премии Норы Галь 2016 года. В этом сезоне на звание лучшего короткого перевода с английского языка на русский претендовали различные журналы, издательства, сами переводчики с 20-ю переводами.

В итоге в короткий список Премии Норы Галь вошли восемь переводов:
1) Пелам Гренвилл Вудхауз. Не подвести Бинго / Переводчик Алексей Круглов
2) Нил Гейман. Истина - это пещера в черных горах /Алексей Осипов
3) Нил Гейман. Календарь сказок / Анна Блейз
4) Фиона Макфарлейн. Колечко / Мария Седова
5) Элис Монро. Отель Джека Ранда / Татьяна Боровикова (Самсонова)
6) Генри Миллер. Бенно -дикарь с Борнео / Елена Колявина
7) Фланнери О`Коннор. Хорошего человека редко встретишь / Леонид Мотылев
8) Тед Хьюз. Железный человек / Мария Галина
По правилам премии Норы Галь все эти сочинения относятся к литературе XX-XXI веков.
Кроме основной премии, с 2016 года присуждается также поощрительная премия - стипендия начинающему переводчику в виде поездки в международную переводческую резиденцию в Латвии для дальнейшей работы над представленным текстом. Эту премию объявят отдельно от короткого списка.

Итоги Премии Норы Галь будут объявлены 27 апреля на вечере в Библиотеке - читальне имени Тургенева.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #короткий список #Нора Галь #русский язык #перевод


Редактирование и Редакция текста - в чем различие? 6626

Во избежание путаницы и недопонимания очень важно различать термины Редакция и Редактирование.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Книги переводчиков и о переводчиках 1840

Есть немало интересных книг, повествующих о жизни переводчиков. Их приятно читать, они написаны красивым литературным языком и содержат много полезной информации для тех, кто собирается посвятить свою жизнь переводческой деятельности.


Опубликован короткий список The Man Booker Prize 1282

Букеровская премия вручается с 1969 года. На премию могут претендовать авторы лучших романов, написанных на английском языке и опубликованных в Соединенном Королевстве.




Лауреатом премии Норы Галь стала переводчица из Москвы Светлана Силакова 1423

В Москве подвели итоги седьмого сезона премии имени Норы Галь, вручаемой за перевод прозы с английского языка на русский. Лауреатом этого года стала переводчица Светлана Силакова.


Букеровская премия досталась американцу Джорджу Сондерсу 1502

Лауреатом Букеровской примии 2017 года стал американский писатель Джордж Сондерс за роман «Линкольн в бардо».


Kто попал в короткий список премии Норы Галь 2017 года 1341

6 апреля 2017 г. был объявлен короткий список Премии Норы Галь. В списке произведения, претендующие на звание лучшего короткого перевода с английского на русский язык.


Премия имени Норы Галь за перевод прозы с английского языка открыла четвертый сезон 2150

Переводческая премия имени Норы Галь открыла четвертый сезон. Прием заявок на соискание премии за перевод короткой прозы с английского языка начался 17 января.


В Москве назвали имена лауреатов премии за лучший перевод рассказов с английского языка на русский 2317

В этом году учредители премии Норы Галь, присуждаемой за лучший перевод короткой прозы с английского языка на русский, решили не вручать первую премию. Они присудили специальные награды сразу троим финалистам.


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке 3319

Компания Google обновила версию приложения Goggles, предназначенного для устройств с операционной системой Android и iOS. В приложение добавлена функция оптического распознавания текстов на русском языке. Все предыдущие версии работали только с текстами на латинице.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Гостевая папка / Guest`s folder", Гостиничный и ресторанный бизнес

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда


Российские лингвисты подарили президенту нормативный словарь для чиновников


В Волгоградской области чиновников обяжут пройти тест на грамотность


В России издадут перевод Библии на современный русский язык


Медицинские работники на Хайнане будут учить русский язык


В Новгороде студенты перевели и поставили на сцене пьесы четырех современных драматургов Швейцарии


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по плагиату и авторскому праву
Глоссарий по плагиату и авторскому праву



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru