Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Премия имени Норы Галь за перевод прозы с английского языка открыла четвертый сезон

Переводческая премия имени Норы Галь открыла четвертый сезон. Прием заявок на соискание премии за перевод короткой прозы с английского языка начался 17 января.

Наталья Сашина
21 Января, 2015

Порядок присуждения премии в этом году остается неизменным: на соискание награды могут выдвигаться переводы с английского языка рассказов или других коротких прозаических произведений, написанных в XX-XXI веках. Заявки принимаются от издательств, периодических изданий, творческих организаций, научных и учебных учреждений, а также от самих переводчиков. Перевод должен быть опубликован впервые в 2014 году или еще не опубликован.

Заявки принимаются до 15 марта, а имя лауреата будет названо в апреле в день рождения переводчицы Норы Галь. Размер премии в этом году был увеличен до 50 тысяч рублей.

В прошлом году премию получил Михаил Назаренко (Киев) за перевод рассказа Джона Краули "Миссолонги, 1824".


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: русский, английский, переводчик, проза, лауреат, художественный перевод, Нора Галь, премия, конкурс




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чек", Финансовый перевод, Переводчик №744

метки перевода:



Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Английский язык



Роман Харпер Ли "Убить пересмешника" попал под запрет в США




Конкурс переводов "Читай Россию" объявил о начале приема заявок



Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru