|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Болгарский лев |
|
|
Одна из первых возможностей, которую получила молодая болгарская держава после Освобождения от турецкого ига, - это право иметь собственную валюту. В 1880 году Народным собранием был принят "Закон о праве резать монеты Княжества", в результате которого возникла болгарская национальная денежная единица – лев.
Лев (сокращенно: лв.) - денежная единица Болгарии, емитирована Болгарским народным банком, делится на 100 стотинок. Лев был принят в качестве болгарской денежной единицы после Великого Освобождения от османского ига, когда 4 июня 1880 года в силу вошел "Закон о праве резать монеты в Княжестве", а в следующем году были отчеканены и первые деньги.
С 1997 года стоимость лева была крепко связана с германской маркой через систему валютного фонда при курсе 1000 лева = 1 германская марка. После деноминации лева 5 июля 1999 года курс остановился на отметке 1 лев = 1 германская марка, а после исчезновения последней лев привязали к курсу евро, который до сегодняшнего дня является стабильным в своих показателях: 1,95583 лева = 1 евро.
Интересно, что в связи с участием Российской державы в Освобождении болгар, первая болгарская банкнота с номиналом 20 лева была отпечатана 1 августа 1885 года в городе Санкт-Петербург. Сегодня уникальная банкнота хранится в историческом музее Габрово, а в доказательство, что она действительно первая, - ее серийный номер – 000001. В левом углу на лицевой стороне изображен государственный герб, а в надписях на банкноте встречаются два русских слова: "кассирь” вместо болгарского слова "касиер” и "подделка” вместо „подправка”.
Само слово "лев", по одной из версий этимологов, является славянизированным от названия молдавской или румынской валюты во множественное числе - "леев" ("лей" - в ед.ч.), которое, в свою очередь, заимствовано от голландского слова "leeuwendaalder" - монета с изображением льва.
Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя. |
В зависимости от того, где вы находитесь и на кого работаете, вопрос о том, как вам платят, может быть основным. Более 50% внештатных лингвистов хотя бы время от времени испытывают трудности с способом оплаты своих услуг. |
За все время работы бюро переводов мы трижды сталкивались с резким падением курса рубля в 2008, 2014 и 2022 году. Последний скачок бьет все рекорды. Что это значит для переводческого бизнеса? |
Люди, говорящие на разных языках, не только по-разному воспринимают происходящее, у них и восприятие времени разное. Также существует определенная связь между языком и памятью. |
Кроме иностранных языков, современному человеку, необходимо знание слов и выражений, без которых трудно обойтись в виртуальном пространстве. |
Мещренский язык - самый богатый среди тайных профессиональных языков, это колоритная смесь албанского, болгарского, греческого, турецкого, румынского, итальянского. |
While writing this article, there is import ban of a list of products and goods in Russia. And considerable reassessment of rouble cost relatively the world currencies impacted upon the turnover more than the administrative restrictions. I guessed that Readers of our column ‘Translation News’ would be curious to learn some facts concerning the way the embargo and sanction affect translators’ work in Russia.
|
В Болгарии в период с 8 по 11 ноября проходит научно-практическая сессия, посвященная проблемам преподавания русского языка как иностранного, а также распространению российского образования в мире. |
Шопский салат - современная эмблема болгарской национальной кухни: его название стоит в числе первых болгарских слов, которые иностранцы узнают при знакомстве с Болгарией. Несмотря на то, что рецепту чуть больше 50 лет, шопский салат кажется издревле болгарским блюдом со своей легендарной историей. Может быть, все дело в переводе его названия?.. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|