Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Москве проведут Кинофестиваль франкофонии 2015

В период с 18 по 22 марта в столичном кинотеатре "Иллюзион" пройдет Кинофестиваль франкофонии. Показ фильмов на французском языке будет приурочен празднованию Дней франкофонии.

Наталья Сашина
13 Марта, 2015

На Кинофестивале франкофонии зрителям представят семь кинолент, снятых в 2013 и 2014 годах на французском языке. Смотр откроется премьерным показом картины "Самба" режиссеров Эрика Толедано и Оливье Накаша с актерами Омаром Си и Шарлоттой Генсбур в главных ролях.

Комедия румынского режиссера Юлии Руджина "Дом любви", запланированная к показу во второй день кинофестиваля, рассказывает историю молодых людей, которые основали предприятие, занимающееся восстановлением романтических отношений супружеских пар.

В пятницу, 20 марта, зрители увидят драму французского режиссера Бертран Тавернье "Набережная Орсэ". В последние два дня запланированы показы еще четырех фильмов: драмы "Сэм" российского режиссера Елены Хазановой, романтической мелодрамы "Пауза", комедии "Я изображаю труп" и драмы "Царство красоты".


Поделиться:




Предлоги von и aus в немецком языке

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


20 марта - Международный день франкофонии

20 марта все говорящие по-французски и неравнодушные к этому языку празднуют Международный день франкофонии (Journée Internationale de la francophonie).


В Москве пройдет Фестиваль ирландского кино

С 14 по 25 марта в Москве в кинотеатре "Художественный" будет проходить Фестиваль ирландского кино. Программа фестиваля включает не только известные ирландские художественные картины, но и документальные фильмы и короткометражки. Зрители откроют для себя ирландский кинематограф и познакомятся с известными актерами и режиссерами из Ирландии.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Představujeme pražské Divadlo jazyků

Na české poměry unikátní projekt se pořádá každý druhý rok v pražském divadle Na Prádle a na Pedagogické fakultě Univerzity Karlovy. Takzvané Divadlo jazyků nabízí každý lichý rok v červnu prostor pro lektory jazyků a studenty ze základních, středních a vysokých škol, kteří mohou představit publiku divadelní výstupy ve vyučovaných cizích jazycích.


Дни русской культуры в Сербии



До появления всеобщего языка пока еще очень далеко



Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия



В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников

Учащиеся 8 - 11 классов приняли участие в XLI Московской традиционной Олимпиаде по лингвистике для школьников, которая проходила в два тура 23 ноября и 6 декабря в Москве.


Publishing Expo 2009 в Москве

2-3 ноября в Московском Центре Международной Торговли будет проходить 5-й профессиональный форум "Издательский бизнес / Publishing Expo 2009"




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: фестиваль, 2014, кино, фильм, франкофония, французский, Москва



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Некоторые особенности маркетинга отечественного мясного рынка", Научный перевод, Переводчик №953

метки перевода: мясной, продажа, ассортимент, сегмент, ценовой.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод протокола испытаний



Русско-Немецкий разговорник
Русско-Немецкий разговорник



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru