Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Санкт-Петербурге открывается международная выставка "Продтех-2013"

В период с 10 по 12 апреля 2013 года в Санкт-Петербурге в Выставочном комплексе Ленэкспо будет проходить X Юбилейная международная выставка оборудования, технологии, упаковки для пищевой и перерабатывающей промышленности "Продтех-2013".

Philipp Konnov
10 Апреля, 2013

Одна из самых «богатых» тематик для переводческой деятельности – тема проходящей выставки. В пищевой промышленности быстрыми темпами развиваются технологии, продукция, способы производства, упаковки и хранения этой продукции. Все это требует грамотного и своевременного перевода на русский язык, сертификации и постоянной лингвистической поддержки.

В данный момент идет процесс подписания договора на переводческое обслуживание с хлебопекарным комбинатом. Надо сказать, что переводы для агропромышленного кластера вообще можно выделить в отдельную категорию. Это и технические переводы для оборудования, технологии обработки (зерна), переработки (муки) и производства (хлебобулочных изделий).

Наши переводчики постоянно работают на выставках с поставщиками и производителями оборудования для всей производственной цепочки: от заготовки корма и технологии его раздачи до оборудования скотобоен и дистрибьюторских контрактов.

В этом году организаторы мероприятия назвали темой сезона "Прибыльное гостеприимство", под которым подразумевается оборудование, технологии, оснащение и услуги для предприятий общественного питания: кафе, баров, ресторанов, отелей. Выставка "Продтех" направлена на производителей, поставщиков, дистрибьюторов продуктов питания, напитков и ингредиентов, которым необходима информация о новейших технических решениях в отрасли.

В 2012 году в мероприятии участвовали 120 компаний из 10 стран, из которых более 80% достигли договоренности о сотрудничестве, нашли рынки сбыта или завязали новые партнерские контакты.

У нас есть опыт перевода документации по оборудованию для пищевой промышленности, ведь наша переводческая деятельность касается всех ее граней: юридической, гастрономической, коммерческой. Наши переводчики регулярно оказывают услуги устного перевода на ежегодных выставках Продэкспо в Москве.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #агропром #агро #пищевая промышленность #выставка #Санкт-Петербург


Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 7083

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий по мелиорации земель 498

Основным источником терминологии служат научно-технические журналы. Часть терминов взята из материалов конференций, каталогов и рекламных презентаций заказчиков, обращающихся в наше бюро за переводом.


Особенности технического перевода с итальянского языка 3529

Италия славится во всем мире своими культурными традициями, литературой, оперой, туристическими достопримечательностями и архитектурой. Однако заказы на выполнение переводов с итальянского языка далеко не всегда связаны именно с этими темами. Немалую часть заказов на перевод с итальянского составляют тексты научно-технического содержания.




Пераклады ў аграпрамысловасці і сельскай гаспадарцы 3283

У архіве выкананых работ шмат прыкладаў перакладаў па сельскай гаспадарцы, агратэхніцы і разнастайных сумежных галінах, напрыклад, ветэрынарыі.


В Москве открывается международная выставка "Продэкспо - 2013" 2286

В Москве в Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" 11 февраля открывается XX международная выставка продуктов питания, напитков и сырья для их производства "Продэкспо - 2013". Мероприятие продлится до 15 февраля.


Международная выставка животноводства и племенного дела "Агроферма - 2013" стартует в Москве 2343

В период с 5 по 7 февраля в Москве во Всероссийском Выставочном Центре (ВВЦ) будет проходить международная специализированная выставка животноводства и племенного дела "Агроферма - 2013".


Международная переводческая конференция Translation Forum Russia 2011 пройдет в Санкт-Петербурге 4516

23-25 сентября 2011 г. в Санкт-Петербурге в третий раз состоится конференция Translation Forum Russia 2011. Это одна из крупнейших конференций переводчиков в России и СНГ.


В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин 3705

По мнению некоторых британских виноделов, игристое вино, производимое в Великобритании, должно называться отлично от игристого французского вина - "шампанского", название которого стало нарицательным. Поэтому компания Coates & Seely из Хэмпшира предложила свое название для британских игристых вин - "Britagne", рассказывает портал Decanter.


Качество русскоязычных переводов в мире стремительно снижается, считают специалисты 2853

В современно мире потребности в больших объемах письменного и устного перевода с иностранных языков на русский и наоборот постоянно растут. Вместе с тем, качество и уровень перевода стремительно снижается. Так считают участники заседания Клуба переводчиков, которое состоялось 23 мая в Санкт-Петербурге.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



В северной столице издали "Азбуку начинающего петербуржца"


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


The International Green Week, 21-30.01.2011


Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010.


«Горное оборудование, добыча и обогащение руд и минералов». Москва, 14-16 апреля, 2010г.


Publishing Expo 2009 в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по теории волн
Глоссарий по теории волн



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru