|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Москве открывается международная выставка "Продэкспо - 2013" |
|
|
В Москве в Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" 11 февраля открывается XX международная выставка продуктов питания, напитков и сырья для их производства "Продэкспо - 2013". Мероприятие продлится до 15 февраля.
Крупнейший в России и Восточной Европе международный форум "Продэкспо" является авторитетным ежегодным мероприятием в сфере продовольствия и напитков, которое демонстрирует развитие отечественной пищевой индустрии. Выставка "Продэкспо" продвигает на российский рынок качественные продукты питания и способствует реализации приоритетных национальных проектов, направленных на повышение качества жизни потребителей. Список участников выставки этого года содержит почти 2000 компаний из России, США, Украины, Белоруссии, Армении и других стран ближнего и дальнего зарубежья.
С тематикой выставки связан каждый 12-тый перевод в бюро переводов "Flarus". Среди наших заказчиков есть пекарни, сети супермаркетов, магазины быстрого обслуживания, рестораны, кафе. С данной темой тесно связаны производители и импортеры сельскохозяйственной техники: комбайнов, тракторов, мельниц и другого оборудования. С нами сотрудничают производители удобрений и добавок. Доля технических переводов высока для компаний, занимающихся продажей продуктов питания, хранением, заморозкой и транспортировкой пищевых продуктов.
За более чем 10-тилетний период работы нашего бюро мы подобрали команду профессиональных переводчиков с английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, китайского, японского, чешского, польского и еще 30-ти языков. Наш опыт позволяет выполнять различные по сложности, объему и формату переводы с высоким качеством и по ценам, на 20-30% ниже сложившихся на рынке профессионального перевода.
В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать. |
Италия славится во всем мире своими культурными традициями, литературой, оперой, туристическими достопримечательностями и архитектурой. Однако заказы на выполнение переводов с итальянского языка далеко не всегда связаны именно с этими темами. Немалую часть заказов на перевод с итальянского составляют тексты научно-технического содержания. |
Месяц январь был короткий в деловом отношении, но статистика бюро переводов показывает значительно больший интерес у клиентов к переводческим услугам, чем в прошлом году. Надеемся на сохранение такой динамики на весь 2018 год. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2014 года.
|
Выставка пройдет в Экспоцентре с 8 по 12-ое октября 2012 г. Наше бюро переводов неоднократно принимало участие в мероприятиях и выполняло переводы для российских поставщиков и зарубежных производителей оборудования для пищевой и сельскохозяйственной промышленности. |
Экспозиция производителей продуктов питания, напитков и оборудования, специалистов по закупкам ресторанных сетей, сетей быстрого питания, фуд-кортов, комбинатов общественного питания. |
Основные тематические разделы: рыба и морепродукты, молоко и молочные продукты, фрукты, овощи, орехи, мёд, ягоды, грибы, кофе, чай, зернопродукты, масложировая продукция, мясо и мясопродукты, сахар, кондитерские изделия, замороженные продукты, мороженое, консервы, соусы, специи, приправы, алкогольные напитки, безалкогольные напитки, соки, морсы, нектары, табак, здоровое питание, детское питание, инновационные продукты. |
Международная выставка продуктов питания, напитков и сырья для их производства. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|