Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Казани начал работу международный лингвистический форум

Сегодня, 14 сентября, в Казанском федеральном университете начинает работу XII международная научная лингвистическая конференция «Ономастика Поволжья».

Philipp Konnov
14 Сентября, 2010

В конференции примут участие ученые из 27 городов России, а также представители ономастической науки из Украины, Германии, Чехии, Турции, Азербайджана, Эстонии и Казахстана. Мероприятие проходит при поддержке Института языка, литературы и искусства АН РТ, Института этнологии и антропологии им.Н.Н.Миклухо-Маклая РАН и Волгоградского государственного педагогического университета.

Ономастика является разделом лингвистики, который изучает собственные имена, историю их появления и преобразования в результате длительного использования носителями в языке или в связи с заимствованием из других языков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конференция #лингвистика #ономастика


Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 3556

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Швеции в Стокгольмском университете пройдет двухдневный Фестиваль метафор. 2546



Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя 2600





Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English. 5129

Современные афроамериканцы, потомки рабов, привезенных в Америку с Черного континента, это многоликая общность жителей США, многие из которых являются носителями специфического английского языка, называемого ebonics (название языку дал в 1973 году доктор Р.Л. Уильямс) или «черный», «плохой» английский.


Российские лингвисты исследуют малоизученные языки 3044

Специалисты кафедры теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ занимаются уникальными в своем роде коллективными полевыми исследованиями малоизученных языков.


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады 4398

По результатам VIII Международной олимпиады по лингвистике, проходившей в Стокгольме (Швеция), пятеро российских школьников вернулись домой с медалями.


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике 4424

30 августа в Таганроге состоится I Международная научно-практическая конференция "Лингвистика в современном мире".


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии 3702

В начале июля в Крыму состоится Международный научный симпозиум «RETRO 2010 (Ретроспектива филологии в информационном обществе знаний)».


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию 4516




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



В Москве обсудят проблемы социолингвистики


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Скандинавские лингвисты сумели расшифровать древнюю руническую надпись


В Петербурге состоялся ежегодный фестиваль языков


В России скончался один из отцов компьютерной лингвистики


China Franchise Expo - выставка и конференция по франчайзингу в Пекине 12-18 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов в золотодобыче и ювелирном деле
Глоссарий терминов в золотодобыче и ювелирном деле



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru