,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 s. 2, av. 25
+7 495 504-71-35
info@flarus.ru |








В Швеции в Стокгольмском университете пройдет двухдневный Фестиваль метафор.



Ежегодное мероприятие, организованное отделением английского языка Университета в Стокгольме, в этот раз состоится 16 и 17 сентября. Главной темой конференции является использование метафор в речи, а также слов с переносным значением. На конференцию съезжаются исследователи, работающие в самых разных областях, чтобы подискутировать на тему метафор в международной и дружеской атмосфере. На Фестивале также будут затронуты вопросы, касающиеся использования стилистических фигур и тропов, лингвистические аспекты и прочие вопросы.

Фестиваль метафор пройдет уже в четвертый раз. В первые годы организаторы планировали данное событие как семинар, в котором будут участвовать студенты из Стокгольмского университета. Однако событие переросло в международный симпозиум, посвященного образному языку.



#фестиваль метафор #Швеция #стилистика #лингвистика


Сколько слов насчитывается в русском языке 4646

Цифра дня.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Постредактирование машинных переводов 1613

Постредактирование машинных переводов - когда это нужно, когда это "можно", когда это категорически "нельзя".


Нобелевская премия по литературе 2015 1093

Шведские академики начали вручать Нобелевские премии по литературе. Год литературы как раз является отличным поводом обратить внимание на русских писателей.




Ученый из Швеции написал 10% статей "Википедии" 2135

Шведский ученый Сверкер Йоханссон написал около 10% статей популярной интернет-энциклопедии "Википедия". За семь лет он опубликовал почти 3 млн. статей на этом ресурсе.


Самый высокий уровень владения английским языком в мире показали жители Швеции 2650

По результатам рейтинга, составленного международным образовательным центром Education First, Швеция занимает первое место в мире по уровню владения английским языком. Всего в исследовании оценивались 60 стран, для которых английский не является родным языком.


Шведское гендерно-нейтральное местоимение «hen» было добавлено в Национальную Энциклопедию страны 2937

Слово «hen» было внесено Шведскую Национальную Энциклопедию, но это слово означает не то, о чем вы могли подумать.


Изучение языков и перевод поможет выйти из кризиса - еврокомиссар Андрула Василиу 2084

Изучение иностранных языков и навыки перевода для европейцев могут стать хорошим способом преодоления экономических неурядиц и помочь в поиске роботы в других странах, считает еврокомиссар по образованию, культуре, многоязычию и молодежи Андрулла Вассилиу.


Россия улучшила показатели по владению английским языком 2355

По данным отчета «Индекс EF» Россия занимает 29 место из 54 по уровню владения английским. Еще два года назад она находилась на 39 позиции из 44. Индекс вырос с 45,79 до 52,78 пунктов.


Перевод с английского на иностранный: Подростки в Швеции не заинтересованы в изучении других иностранных языков, кроме английского 1997

Шведские подростки проявляют все меньше интереса к изучению иностранных языков за исключением английского. Такая тенденция в обществе существует довольно долгое время. Исследованием данного феномена занялся профессор Университета Гетенбурга Аластер Хенри (Alastair Henry).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch

"Политика конфиденциальности / Privacy Policy", Юридический перевод

страховой, правовой, договоренность.

: 112
: 63%

Поиск по сайту:



Свыше ста лингвистов из разных стран приехали в Пермь на конференцию по речеведению


В Казани начал работу международный лингвистический форум


Лингвисты и антропологи проверять правдивость гипотезы о происхождении языка индейцев атабасков от языка народов Эвенкии


Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по металлообработке
Глоссарий по металлообработке



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru