,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 s. 2, av. 25
+7 495 504-71-35
info@flarus.ru |








В Швеции в Стокгольмском университете пройдет двухдневный Фестиваль метафор.



Ежегодное мероприятие, организованное отделением английского языка Университета в Стокгольме, в этот раз состоится 16 и 17 сентября. Главной темой конференции является использование метафор в речи, а также слов с переносным значением. На конференцию съезжаются исследователи, работающие в самых разных областях, чтобы подискутировать на тему метафор в международной и дружеской атмосфере. На Фестивале также будут затронуты вопросы, касающиеся использования стилистических фигур и тропов, лингвистические аспекты и прочие вопросы.

Фестиваль метафор пройдет уже в четвертый раз. В первые годы организаторы планировали данное событие как семинар, в котором будут участвовать студенты из Стокгольмского университета. Однако событие переросло в международный симпозиум, посвященного образному языку.



#фестиваль метафор #Швеция #стилистика #лингвистика


История переводов: Перевозочные документы, логистика 3152

Сфера логистики становится популярней год от года. Эта часть экономической науки напрямую связана с переводом. В особенности когда речь идет о транспортной логистике – системе по организации доставки товаров и грузов.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Швеции гендерно-нейтральное местоимение внесли в официальный словарь 1012

Новая редакция официального словаря шведского языка пополнилась гендерно-нейтральным местоимением. Речь идет о слове "hen", появившемся в 1960-е годы, но получившем широкое распространение только сейчас.


В Катаре выпустили исторический словарь арабского языка 1253

Арабский центр стратегических исследований в катарской столице Дохе сообщил о выпуске "Исторического словаря арабского языка".




Шведское гендерно-нейтральное местоимение «hen» было добавлено в Национальную Энциклопедию страны 1684

Слово «hen» было внесено Шведскую Национальную Энциклопедию, но это слово означает не то, о чем вы могли подумать.


Изучение языков и перевод поможет выйти из кризиса - еврокомиссар Андрула Василиу 1425

Изучение иностранных языков и навыки перевода для европейцев могут стать хорошим способом преодоления экономических неурядиц и помочь в поиске роботы в других странах, считает еврокомиссар по образованию, культуре, многоязычию и молодежи Андрулла Вассилиу.


Россия улучшила показатели по владению английским языком 1941

По данным отчета «Индекс EF» Россия занимает 29 место из 54 по уровню владения английским. Еще два года назад она находилась на 39 позиции из 44. Индекс вырос с 45,79 до 52,78 пунктов.


Изучение языков увеличивает мозг 1291

Исследование ученых из Шведской военной переводческой академии показало, что после занятий по иностранным языкам у курсантов отмечался усиленный рост мозга.


Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени 6756

Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени.


Перевод с английского на иностранный: Подростки в Швеции не заинтересованы в изучении других иностранных языков, кроме английского 1460

Шведские подростки проявляют все меньше интереса к изучению иностранных языков за исключением английского. Такая тенденция в обществе существует довольно долгое время. Исследованием данного феномена занялся профессор Университета Гетенбурга Аластер Хенри (Alastair Henry).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch

"Лингвистика / Linguistics", Научный перевод, №773





: 96
: 43%

Поиск по сайту:



В Швеции совет по языку требует запретить "английские" e-mail


В Таганроге стартует научная конференция "Наука о языке и Человек в науке"


Российские лингвисты исследуют малоизученные языки


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Словарь медицинских терминов
Словарь медицинских терминов



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru