Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






IV ежегодная конференция GALA 2012 пройдет в Монако 26-28 марта 2012

GALA (Globalization and Localization Association) - это некоммерческая международная ассоциация, которая объединяет организации переводческой отрасли: бюро переводов и локализации, НИИ и поставщиков технологий со всего мира. Ежегодно ассоциация проводит отраслевую конференцию, ориентрированную на специалистов по переводу, локализации и глобализации.

Елена Рябцева
27 Марта, 2012



В этом году конференция GALA 2012 проходит в Монако с 26 по 28 марта. Более 275 компаний из 50 стран участвуют в конференции, они являются покупателями и продавцами услуг по локализации и интернационализации.

Ассоциация выступает общей площадкой, на которой ее члены обсуждают различные проблемы, развивают отрасль, создают инновационные решения. Присоединение к GALA - это шаг в развитии компании. Однако участвовать в конференции GALA 2012 могут не только члены ассоциации, но и любые другие компании и организации, занимающиеся переводческими и технологическими услугами на локальном и глобальном уровнях.

В рамках конференции GALA 2012 пройдут семинары и мастер-классы. Особое внимание будет обращено на развитие области машинного перевода (Machine Translation).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #GALA #discussion #technology #conference #business #конференция #локализация #глобализация #семинар #мастер-класс #Монако


Floor или Storey? Этаж или пол? В чём разница? 8180

Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов. Приятного чтения!


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Chatbot machine learning language service 8193

We recently translated data to train an AI chatbot. The customer was an advertising agency, which in turn was hired by the ticketing service. In total, the project implemented 4,500 question-and-answer scenarios for site users.


Из-за глобализации человечество лишится к 2115 году более 5 тыс. языков 1998

Американские ученые уверены, что по вине глобализации к 2115 году человечество лишится более 5 тыс. языков из ныне существующих 6 тыс., пишет издание The Wall Street Journal.




Internationalism prompts boom in language business 4242

Adjusted for inflation, the median annual salary for translators and interpreters rose from $44,500 to $53,410 between 2004 and 2012, according to Labor Department data. The majority of full-time workers are freelancers, and they are paid by the word, ranging from 7 cents a word to 30 cents, depending on the language and specialization, according to association.


Фарерский алфавит может пополниться пятью новыми буквами 2720

На Фарерских островах, являющихся частью Королевства Дания, стартовала кампания по дополнению алфавита пятью новыми буквами. Дело в том, что жителям островов становится все труднее обходиться без букв "C", "Q", "W", "X" и "Z" в связи с проникновением англоязычных заимствований.


Арабский язык в опасности 2832

Министр культуры, молодежи и социального развития ОАЭ шейх Нахьян бин Мубарак аль-Нахьян на второй Международной конференции по арабскому языку, проводимой в Дубае, на тему "Арабский язык в опасности" заявил, что арабский язык действительно может находиться в опасности, так как в условиях глобализации все чаще используется английский язык.


Localization World 2884

4-6 June 2012, Paris, France (Le Palais des Congres de Paris)


The 7th EUATC International Conference 2958

The 7th EUATC International Conference, focusing on innovation and new business models, will be held at the Radisson Blu Royal Hotel in Helsinki on 26 - 27 April 2012.


GALA 2012, Monaco, 26-28 March 2012 2801




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



В Бельгии проходит Неделя русского языка


Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя


Twitter перевели на пять азиатских языков


Социальные сети вдохнули новую жизнь в уэльский язык - лингвист


Социальную сеть для деловых людей LinkedIn перевели на русский язык


В Москве пройдет семинар для практикующих переводчиков


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по фотографии
Глоссарий по фотографии



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru