Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Цифра дня: Сколько книг смогут бесплатно забрать из библиотек москвичи в рамках программы "Списанные книги"

Начиная с 18 декабря на сайте проекта «Списанные книги» появилось свыше 160 тысяч изданий, которые жители столицы смогут забрать из столичных библиотек совершенно бесплатно.

Наталья Сашина
21 Января, 2019




Об этом мэр Москвы Сергей Собянин написал на своей странице в твиттере: «Ежегодно московские библиотеки делают ревизию книжных фондов, чтобы освободить место для новых поступлений. А списанные книги раздают всем желающим. К очередному списанию подготовили больше 160 тыс. изданий».

Идея проекта появилась в 2016 году, когда в качестве эксперимента с 23 апреля по 1 июня было решено впервые централизованно и безвозмездно передать списанные издания москвичам — более 3,5 тысячи горожан получили 17 тысяч книг и журналов. В июне 2017 года был запущен специальный портал, который сейчас функционирует на постоянной основе.

источник

unsplash-logoSusan Yin


Поделиться:




Составлено новое самое длинное предложение на чешском, состоящее только из согласных

Чешский и словацкий языки могут из-за слогообразующих R и L образовать многослоговые слова без гласных. Количество таких слов, однако, ограничено, и создание полноценных предложений является сложной задачей.


Цифра дня: Сколько языков насчитывается в Папуа—Новой Гвинее



Цифра дня: Сколько слов есть в языке эскимосов для обозначения снега



Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Цифра дня: Сколько носителей насчитывает самый популярный язык в мире - китайский

Китайский язык является официальным языком КНР, Тайваня и Сингапура.


Цифра дня: Сколько человек в мире говорит на английском языке

По данным Организации Объединенных Наций, самым распространенным языком в мире является английский. Он насчитывает 1,5 млрд. носителей.


The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира"

Британская газета The Guardian рассказала своим читателям, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира". Статья основывается на недавно изданной биографии в документах "Воспоминания о Чехове" (Memories of Chekhov), содержащей материалы, которые ранее не переводились на английский язык.


Наше бюро переводов завершило работу над проектом "Предложение об инвестировании и производстве телевизионного сериала"



Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции

Стартовал отборочный тур немецко-французского проекта, ориентированный на молодых литературных переводчиков.


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии

В ирландской столице будет названо имя лауреата Дублинской литературной премии, присуждаемой за лучшее произведение в прозе на английском языке.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Списанные книги, книга, проект, Москва, цифра дня





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Остановка вентилятора / Stop Fan", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: температура, двигатель, давление, сигнальный, значение, сигнал, экран.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Язык более не является средством выразительного раскрытия своего внутреннего мира


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Как изменились стандарты качества письменного перевода?



Irregular verbs
Irregular verbs



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru