Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В США выпустят ранее неиздававшийся рассказ Хемингуэя

Американское издание Strand Magazine планирует опубликовать ранее неиздававшийся рассказ писателя Эрнеста Хемингуэя «Комната на стороне сада» (англ. «A Room on the Garden Side»).

Наталья Сашина
01 Августа, 2018

Автор написал этот рассказ в 1956 году. Действия в нем разворачиваются в годы Второй мировой войны в одном из парижских отелей под названием Ritz. Сам Хемингуэй любил бывать в этом отеле и говорил, что его бар освободил от войны именно он. Повествование ведется от лица мужчины по имени Роберт. Очевидно, что он является прототипом автора, имея тоже прозвище - "папа".

По словам члена правления The Hemingway Society, в этом рассказе содержится все, что любят читатели в произведениях Хемингуэя.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #A Room on the Garden Side #США #рассказ #Эрнест Хемингуэй #Хемингуэй #английский


Сколько названий снега в эскимосском языке 3880

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Творить добро. Что может быть прекраснее этого? 989

Согласно исследованию психологов и врачей из разных стран, люди, которые ежедневно совершают добрые дела, лучше чувствуют себя и физически, ощущают свою жизнь более гармоничной, обладают лучшим иммунитетом, а значит – они меньше болеют и дольше живут.


Какова этническая картина в американских штатах и городах. 705

Основываясь на результаты исследования, проведенного в 2009-2013 гг., Бюро переписи населения Соединенных Штатов обнародовало статистические данные по языковой принадлежности американцев.




Китайский язык становится всё более популярным среди американской молодёжи 879

В то время как многие молодые китайцы отправляются на учёбу в вузы США, всё больше американских студентов заинтересованы выучить китайский язык или больше узнать о Китае.


Amazon нацелился на переводы 829



Интересные и необычные имена 919

Если только ты умен, не давай ребятам Столь затейливых имен, как Паром и Атом.


Чаще, чем мы думаем: немецкие слова в английском языке 4129

От A (Angst - страх) до Z (Zeitgeist - дух времени) : немецкие выражения используются в английском языке чаще, чем можно бы было предположить.


Папа Римский будет разговаривать с американцами на испанском языке 999

В ходе визита Папы Римского Франциска в Вашингтон, который будет проходить с 22 по 27 сентября, понтифик произнесет большую часть речей на испанском языке. Об этом сообщила пресс-служба Ватикана.


Слова, придуманные Эрнестом Хемингуэем 1217

Эрнест Хемингуэй не только подарил миру свои литературные шедевры, но и расширил лексический состав английского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Лицензионный договор / License agreement", Юридический перевод, Переводчик №112

метки перевода: собственность, характеристика, правовой.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Самый переводимый писатель Аргентины первым выиграл премию имени Гарсиа Маркеса



Самый короткий шедевр Эрнеста Хемингуэя



В Москве назвали имена лауреатов премии за лучший перевод рассказов с английского языка на русский




Новый сборник с переводами рассказов Фицджеральда опубликуют в России в августе




Опубликован короткий список переводов, претендующих на премию Норы Галь



Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Beer Glossary
Beer Glossary



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru