Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Центр госязыка Латвии снова хочет оштрафовать мэра Риги за использование русского языка

Центр государственного языка Латвии снова хочет оштрафовать мэра Риги Нила Ушакова за публичное использование русского языка. Об этом Нил Ушаков написал на своей странице в Facebook.

Наталья Сашина
22 Февраля, 2017

Претензии надзорного ведомства на этот раз связаны с тем, что он во время ежегодной акции "День теней" разговаривал со школьниками не на латышском языке.

"ЦГЯ нашел еще один повод попытаться меня оштрафовать. Знаете, за что? Рассказываю - за то, что в "День теней" я своим "теням", которые задавали вопросы на русском языке, на русском же и отвечал", - написал Ушаков на своей странице в социальной сети Facebook.

"Ну что, придется поспорить. Несмотря на все многочисленные попытки, ЦГЯ не смог меня еще ни разу оштрафовать", - добавил он.

Ранее ЦГЯ неоднократно пытался наказать Нила Ушакова за нарушение закона о языке. Так, в 2015 году ведомство инициировало проверку в связи с выступлением градоначальника на русском языке в ходе праздничных мероприятий у монумента Советским воинам-освободителям Риги. По ее итогам однако нарушений не было обнаружено и ведомство не стало налагать штраф.

В прошлом году ЦГЯ оштрафовал Ушакова на 140 евро за то, что дума предоставляет информацию в социальных сетях на русском языке. Но мэр оспорил это решение ведомства.


Поделиться:




В Самаре состоится международная лингвистическая конференция

В период с 12 по 14 мая в Самарском Государственном Университете (СамГУ) будет проходить международная лингвистическая конференция, озаглавленная "Язык – текст – дискурс: проблемы интерпретации высказывания в разных коммуникативных сферах", в которой примут участие ученые из России, Белоруссии, Украины, Казахстана, Китая и Германии.


Депутат Латвии засчитал присягу на латгальском языке

Представитель Латвийского объединения регионов Юрис Вилюмс зачитывал текст присяги на латгальском языке 4 октября.


Лиелвардский пояс



"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Жители латвийского поселка с неприличным названием отказались от переименования

Жители латвийского поселка Дырсы, расположенного в Илзескалнской волости Резекненского края, отказались от переименования своего населенного пункта. Вопрос о переименовании возник в связи с возмущенным обращением одного из жителей поселка к президенту Латвии о том, что неприличное название якобы "попирает национальную гордость".


Promoting Literary Bulgarian Language by Legal Sanctions

The cabinet to monitor and enforce the purity of the literary Bulgarian language became anxious about bad shape of their language.


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет



Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык

Репертуар одного из старейших и самого известного в мире израильского театра Камерного театра Тель-Авива будет переведен на русский язык.


В Испании прошел семинар для учителей русского языка

В Барселоне прошел методический семинар для учителей русского языка в Испании.


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: штраф, нарушение, Нил Ушаков, Латвия, Рига, Центр государственного языка Латвии, русский, латышский





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ВЫПИСКА из Единого государственного реестра юридических лиц / AUSZUG aus dem Einheitlichen staatlichen Register juristischer Personen", Юридический перевод, Переводчик №544

метки перевода: реестр, документация, индекс, исследование, выписка, решение, перевод.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В Болгарии откроется второй Русский центр


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий сокращений по робототехнике
Глоссарий сокращений по робототехнике



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru