Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Нобелевское

Наряду с Михаилом Шолоховым, получившим в 1965 году Нобелевскую премию по литературе, были номинированы Владимир Набоков, Пабло Неруда и Хорхе Луис Борхес. Из них только Неруда получил премию позже - в 1971 году, передает lenta.ru.

Артем Шибалов
07 Января, 2016

Шолохов, Тихий Дон, Нобелевская премия

Академия, которая выносит окончательное решение о присуждении премии, хранит имена претендентов, которые были номинированы, но в результате не получили награду, в секрете в течение 50 лет.

В 1965 году на литературную «нобелевку» также выдвигались кандидатуры британцев Уистена Хью Одена, Лоренса Даррела (брата писателя-анималиста Джеральда Даррела), Лесли Поулза Хартли, Соммерсета Моэма и Алана Силлитоу.

Награждение Шолохова премией за роман «Тихий Дон», опубликованный в 1928 году, вызвало жаркие дискуссии. Вопрос об авторстве произведения окончательно не решен до сих пор. На церемонии вручения премии Шолохов отказался поклониться королю, как это предписывали правила этикета.
«Тихий Дон» - это произведение, объединяющее несколько сюжетных линий, называют эпопеей. Писатель-коммунист, в годы Гражданской войны бывший на стороне красных, Шолохов значительное место в романе уделяет белому казачеству, а его главный герой — Григорий Мелехов — в конце повествования так и не «приходит к красным». Это вызвало нарекания коммунистической критики; однако столь неоднозначный роман был лично прочитан И. В. Сталиным и одобрен им к печати.

Во время Второй мировой войны «Тихий Дон» был переведён на европейские языки и приобрёл популярность на Западе, а после войны переведён и на восточные языки, на Востоке роман также имел успех.




Поделиться:
Прислать свою статью


Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Новогодняя" лингвистическая викторина (до 30 декабря)


Наиболее читаемые

Архив

метки: Шолохов, Тихий Дон, Нобелевская премия




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Traduzioni scritte in russo 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Приказ", Юридический перевод, Переводчик №704

метки перевода: архив, клиент, компетентность, дирекция, приказ, заявитель, решение.

Переводы в работе: 28
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Из архивов стали известны имена конкурентов Михаила Шолохова в борьбе за Нобелевскую премию




Книгу Шолохова "Тихий Дон" перевели на украинский язык




За что присуждают Нобелевскую премию по литературе?




Светлана Алексиевич – обладатель Нобелевской премии по литературе




Нобелевская премия по литературе 2015





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




Схема проезда © Бюро переводов "Flarus", 2001-2016 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru