Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Из рассекреченного: Паустовский был кандидатом на Нобелевскую премию 1967 года

Согласно архивным документам, обнародованным Шведской академией, Константин Паустовский был в числе кандидатов на Нобелевскую премию по литературе 1967 года. Списки номинантов хранятся в тайне 50 лет.

Наталья Сашина
02 Января, 2018

ПаустовскийКандидатура российского писателя была предложена членом Шведской академии писателем и лауреатом Нобелевской премии Эйвиндом Юнсоном. Однако Нобелевский комитет отклонил ее со следующей формулировкой: "комитет хотел бы подчеркнуть свой интерес к этому предложению по русскому писателю, однако по естественным причинам оно должно быть пока отложено в сторону".

В обнародованных архивных документах за 1965 года содержится подробный анализ творчества Константина Паустовского, который сделал известный литературный критик Эрик Местертон.

"В современной русской литературе Паустовский, бесспорно, занимает выдающееся место. Но он не является большим писателем, насколько я понимаю… Паустовский - писатель с большими заслугами, но также и с большими недостатками. Я не нахожу, что его заслуги могут перевесить недостатки настолько, чтобы можно было мотивировать присуждение ему Нобелевской премии", - писал Местертон.

В списке содержится 70 имен, среди которых есть Луи Арагон, Сэмюэль Беккет, Альберто Моравиа, Пабло Неруда м Хорхе Луис Борхес. Нобелевская премия по литературе в том году досталась гватемальскому писателю и дипломату Мигелю Анхелю Астуриасу "за яркое творческое достижение, в основе которого лежит интерес к обычаям и традициям индейцев Латинской Америки".


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Летняя "морская" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: премия, писатель, лауреат, литературный критик, Нобелевская премия, Пабло Неруда, Беккет, Константин Паустовский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счет-фактура ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции, Переводчик №432

метки перевода:



Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Авторское пособие о том, как говорить по-польски, ругаться и декламировать стихи




В Москву с лекцией приезжает знаменитый ирландский фотограф Джон Минихэн



В Москве назвали имена лучших преподавателей русской словесности зарубежья



Премия для переводчиков имени Норы Галь начинает второй сезон




В шорт-лист конкурса самых абсурдных названий книг 2011 года вошел путеводитель по узорам эстонских носков и мемуары куриного сексолога



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru