Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






2000 языков на одном континенте

По сравнению с другими континентами, Африка является безоговорочным лидером с точки зрения языкового разнообразия. Более того, несмотря на такое многообразие, лишь 13% из этих языков находятся под угрозой исчезновения. Для сравнения, в Австралии, которая также признана полиязычной страной, доля редких языков приближена к 60%.

Волгина Юлия
28 Апреля, 2015

Парадоксально, но на территории Африки, с ее 2000 языками – что составляет треть всех существующих языков – проживает менее седьмой части мирового населения. Для сравнения, в Европе, жители которой составляют восьмую часть мирового населения, функционируют лишь около 300 языков.
Африка
Проявление языкового разнообразия в Африке можно обнаружить даже на конкретном человеке. Так, проведенное исследование показало, что в среднем каждый житель Западной Уганды знает порядка 4.34 реальных языка.

Лингвисты объясняют причины существующей полиязычности тем, что Африка является местом высокого генетического разнообразия, а вследствие этого богатого и языками. Однако, в отличие от Америки или Австралии, на этом континенте не было столь активных миграционных потоков европейских колонизаторов, которые пытались искоренить местные языки. Если же африканские страны последуют европейскому образцу развития с увеличением масштабов урбанизации и повышением мобильности населения а, следовательно, и усилением конкуренции между языками, есть шанс, что Африка может пройти тот же эволюционный путь, что и Европа, с малым количеством языков по сравнению с большой численностью населения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #колонизация #урбанизация #миграция #территория #население #редкий язык #Австралия #Европа #Африка #полиязычность #разнообразия #континент #язык


Стало известно, что читают москвичи в самоизоляции 7069

Несмотря на то, что книжные магазины и библиотеки закрыты, аппетит москвичей к чтению не только не угас, но даже возрос. По данным Дирекции культурных центров, количество запросов к электронным книгам с начала самоизоляции в столице превысило отметку 15 тысяч.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почти половина жителей австралийского Сиднея не говорит на английском языке дома 1222

Двое из пяти жителей крупнейшего в Австралии города Сиднея не говорят дома на английском языке. Такие данные были получены в результате опроса Fairfax Media.


Освоить перевод с тлинкитского языка теперь можно через интернет 1791

Сотрудники Юго-восточного университета Аляски выложили в интернет в открытый доступ целую коллекцию видеозаписей, на которых носители тлинкитского языка говорят на нем. Проект призван помочь желающим освоить этот редкий язык, на котором в наши дни говорят всего около тысячи человек.




В Австралии оцифруют данные по языкам аборигенов 1339

Ранее не известные тексты на языках аборигенов Австралии будут оцифрованы в рамках проекта, направленного на сохранение культуры и идентичности. Проектом руководит профессор Майкл Уэлш из Университета Сиднея.


Финский канал Yle начнет русскоязычное вещание 1776

Общественный телеканал Финляндии Yle (Юле) расширяет спектр программ на иностранных языках. 13 мая в эфир выйдут первые русскоязычные новости.


Каждый 12-ый житель Британии не говорит на английском или валлийском языках 1841

Численность мигрантов в Туманном Альбионе увеличивается год от года. Любопытно, что в Британию съезжаются не только те, кто в совершенстве владеет официальными языками этой страны - английским и валлийским, но и те, кто едва может объясниться на них, или даже те, кто не может связать и двух слов.


ЮНЕСКО внесли Н|у в список языков, находящихся на грани исчезновения 1518

В настоящее время существует всего 7 носителей Н|у, принадлежащего к числу языков, находящихся на грани исчезновения.


Интернет переводят на испанский язык - Институт Сервантеса 1666

По результатам исследования, проведенного Институтом Сервантеса, в интернете увеличивается число испаноговорящих пользователей. В частности, речь идет о таких сервисах, как Twitter и Facebook.


Международная ассоциация прикладной лингвистики (AILA) приглашает на конгресс в Австралию 1821

Следующий 17 Международный конгресс под девизом «Один мир – много языков» состоится в Брисбене (Австралия) с 10 по 15 августа 2014 г. В качестве принимающей стороны выступает Ассоциация прикладной лингвистики Австралии, которая приглашает гостей со всего мира.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Схема расположения / Arrangement drawing", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: промышленный, доступ, механизм.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Испанцы из Торревьехи начнут бесплатно учить английский




Один из самых известных словарей Австралии расширит значение слова "женоненавистничество"




МИД РФ поддерживает идею сбора подписей за придание русскому языку официального статуса в ЕС



Referendum w sprawie przyznania językowi rosyjskiemu statusu oficjalnego języka Unii Europejskiej


Российский лингвист прокомментировал теорию происхождения языков мира из Африки


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Словарь санскритских терминов
Словарь санскритских терминов



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru