Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Институт имени Пушкина поборется за популярность и качество русского языка

В рамках международного Форума инноваций по робототехнике в Сочи на специальном круглом столе обсудили потенциал России через систему управления талантами и формирование позитивного имиджа в регионах интереса для российского бизнеса.

Юлия Красникова
24 Ноября, 2014

Одним из спикеров была ректор госинститута русского языка имени Пушкина Маргарита Русецкая. По ее словам, за границей интерес к русскому языку заметно упал после распада СССР. Так что задачу на текущий момент Русецкая видит в том, чтобы сделать русский языком общения и языком бизнеса.

Также ректор считает, что нужно прививать ответственность перед языком у российских граждан. В частности она предложила тестировать госслужащих на знание грамматики. Кроме этого Русецкая рассказала, что ее институту поручили проверить грамотность отечественных СМИ. Лучших из них обязательно отметят.

Еще одним пунктом в программе популяризации русского языка станет рейтинг госкомпаний, которые не только привлекают иностранных сотрудников, но и обучают их русскому.

Модератором дискуссии выступил замминистра образования Вениамин Каганов. Он заметил, что Минобр предложил открыть на постоянной основе Центр педагогических практик, где могли бы взаимодействовать работодатели и авторы инновационных образовательных проектов.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Россия, форум, Сочи, Институт Пушкина, работодатель, обучение, русский, иностранец, русский как иностранный, изучение языка, бизнес




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод очерка", Художественный перевод, Переводчик №721

метки перевода: радость, улыбка, размышлять, ответ, мужчина, голос.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Русский язык



Иностранцы в немецких фирмах: В чем выгода?




В России появится виртуальная школа русского языка




Названия видов спорта на медалях ОИ-2014 переведены на английский и выполнены азбукой Брайля



第十二届世界俄语大会将在上海举行




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru