Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве откроется музей Михаила Булгакова

В бывшей квартире Михаила Булгакова в центре Москвы разместится музей русского писателя.

Наталья Сашина
18 Ноября, 2016

Власти Москвы объявили конкурс на проведение реставрационных работ и приспособление под музей квартиры, расположенной на Большой Пироговской улице, д. 35а.

По данному адресу писатель вместе с семьей прожил более восьми лет. Именно здесь он написал такие произведения как «Мастер и Маргарита», «Бег» и «Кабала святош». В гости к Булгакову приходили многие известные люди тех времен: писатели Илья Ильф и Евгений Петров, Юрий Олеша, театральные артисты Михаил Яншин, Николай Хмелев и многие другие.

Состояние здания признано неудовлетворительным и оно нуждается в ремонте.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Мастер и Маргарита #Булгаков #произведения #писательмузей


Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 7019

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс "Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке" 2231

Муниципальное бюджетное учреждение культуры городского округа Самара "Самарская муниципальная информационно-библиотечная система" вместе с Австрийским культурным форумом организовали II международный литературный онлайн конкурс "Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке".


Россияне чаще дочитывают до конца отечественные книги, чем иностранные 3771

Компания "ЛитРес" проанализировала, какие книги российские читатели дочитывают книги до конца, а какие бросают в самом начале. Оказалось, что отечественные книги привлекают их больше, чем иностранные.




Финалисты литературной премии "Новые горизонты" 2018 года 1896

Учрежденная в 2013 году, премия "Новые горизонты" ежегодно вручается за лучшее новаторское художественное произведение в области фантастики.


Продажи русской классики выросли после ЧМ-2018 1450

Страсти по футболу подстегнули продажи русской классики. По сравнению с прошлым летом продажи книг русских авторов выросли на 50% после Чемпионата мира по футболу.


Книги Булгакова пользуются популярностью у иностранцев во время ЧМ-2018 1025

Продажи книг с произведениями Михаила Булгакова подскочили на треть с момента начала чемпионата мира по футболу-2018. Такие данные представила сеть книжных магазинов "Московский дом книги".


Мирей Матье включит в новую пластинку романс Чайковского на русском языке 1169

Французская исполнительница и посол русского языка в мире Мирей Матье включит в свой новый диск с классическими произведениями романс на музыку П. И. Чайковского. Об этом она сообщила в ходе встречи со студентами в Государственном институте русского языка имени А. С. Пушкина.


Классиков русской литературы - Пушкина и Булгакова - обвиняют в плагиате 1711

Писатель из Украины Юрий Винничук обвиняет в плагиате классиков русской литературы Александра Пушкина и Михаила Булгакова. Об этом он пишет в своем блоге на сайте «Збруч».


Россияне назвали свои любимые книги 1379

Министерство образования и науки РФ составило список из 15 самых любимых книг россиян. Возглавил его "Мастер и Маргарита" и "Гарри Поттер".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Писатель Даниил Гранин удостоен государственной премии за гуманитарную деятельность




В Москве проведут выставку комиксов, посвященную русским поэтам




Британские студенты создали анимационные фильмы по сюжетам классики русской литературы




В Германии издали биографию Булгакова на немецком языке




Перевод на немецкий язык романа "Мастер и Маргарита" удостоен премии "Читай Россию/Read Russia"




Литературная "Русская премия", присуждаемая русскоязычным авторам, объявила лонг-лист



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Условные обозначения на морских картах
Условные обозначения на морских картах



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru