Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Германии издали биографию Булгакова на немецком языке

В Германии издали 900-страничную биографию Михаила Булгакова на немецком языке. Книга, выпущенная в издательстве Projektverlag в Бохуме, стоит около 50 евро.

Наталья Сашина
25 Марта, 2015

10 марта исполнилось 75 лет со дня смерти Михаила Булгакова. Немецким читателям хорошо известны произведения этого автора, но настоящая слава к нему в Германии приходит только сейчас. В 2012 году его знаменитый шедевр "Мастер и Маргарита" был во второй раз переведен и издан на немецком языке. Перевод, выполненный Александром Ницбергом, наградили премией "Читай Россию" в номинации "Литература ХХ века". Были изданы на немецком "Роковые яйца" и "Собачье сердце". Опубликованы дневники и письма писателя в книге "Я приговорен к молчанию".

Среди множества произведений следует выделить немецкую биографию, переведенную с русского языка. Книгу написал российский филолог и прозаик Алексей Варламов, а перевод на немецкий выполнила Сюзанне Рёдель (Susanne Rödel).

В своей работе над книгой о Булгакове Рёдель использовала цитаты из романа "Мастер и Маргарита" в первом переводе на немецкий язык, выполненном в 1960-е годы Томасом Решке. По ее словам, биография Варламова интересна тем, что она показывает, как молодое поколение в современной России принимает литературное наследие Булгакова.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #роман #немецкий #Читай Россию #Мастер и Маргарита #Булгаков


Сербский язык – язык без гласных?! 9817

Для носителей русского языка сербский порой звучит достаточно грубо. Помимо прочих языковых особенностей, такой эффект возникает еще и вследствие часто встречающегося сочетания большого количества согласных звуков рядом или полного отсутствия гласных в некоторых словах.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Начался прием заявок на премию "Читай Россию / Read Russia" 2025

Премия учреждена Автономной некоммерческой организацией "Институт перевода" в 2011 году и присуждается за лучший перевод поэтического или прозаического текста с русского на иностранный язык.


IKEA воспроизвела интерьеры из произведений мировой литературы 1550

Магазин IKEA открыл интерактивный проект "Живые книги", воссоздав интерьеры помещений из известных произведений мировой литературы.




Россияне назвали свои любимые книги 1377

Министерство образования и науки РФ составило список из 15 самых любимых книг россиян. Возглавил его "Мастер и Маргарита" и "Гарри Поттер".


Россияне не включили Пушкина в тройку выдающихся писателей 2057

По результатам опроса "Левада-центром" среди россиян, Александр Сергеевич Пушкин находится на четвертом месте по популярности среди писателей в России.


Литературу на русском языке представили на книжной ярмарке во Франкфурте-на-Майне 1895

На крупнейшей книжной выставке во Франкфурте-на-Майне представили новинки художественной и публицистической литературы на русском языке. Данному разделу был посвящен специальный стенд "Читай Россию - Read Russia".


Конкурс переводов "Читай Россию"-2014 продолжает принимать заявки 2198

Оргкомитет первого и единственного в России конкурса переводов художественной литературы с русского на иностранные языки "Читай Россию" (Read Russia) сообщил о том, что заявки на участие в конкурсе 2014 года будут приниматься до 31 декабря 2013 года.


В России назвали лучшую книгу десятилетия 2906

Роман "Грех" писателя Захара Прилепина назван лучшей книгой десятилетия по итогам присуждения литературной премии "Супер нацбест".


В Голливуде экранизируют перевод романа Достоевского "Идиот" на английский язык 3049

Американские кинематографисты экранизируют одно из главных произведений русской классики - роман "Идиот" Федора Михайловича Достоевского.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: батончик, линейка, состав, продукты.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия



Переводчик Алекс Керви: Настоящий перевод - это искусство проникновения в мозг к автору и грамотного изложения его мыслей на бумаге



В конце октября состоится V Московский фестиваль языков-2010


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по дизайну одежды (немецкий)
Глоссарий по дизайну одежды (немецкий)



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru