Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Датские биологи обнаружили речевые способности у кашалотов

Морские биологи из Университета Южной Дании сумели расшифровать звуки, которые издают между собой кашалоты, обитающие в водах Азорских островов. Подробности о своем исследовании они опубликован на сайте EurekAlert!.


"Раньше ученые считали, что кашалоты общаются между собой группами. У каждой группы китов есть свой набор звуков, который используется для коммуникации с другими группами. Однако нам удалось доказать, что эти млекопитающие общаются и внутри группы тоже, передавая набор сообщений друг другу," - говорит профессор Магнус Вальберг из Университета Южной Дании.

Сообщения китов напоминают азбуку Морзе. Каждое из них состоит из серии сигналов в различных комбинациях (например, четыре длинных и два коротких). Ученые зафиксировали 21 различное сообщение. Кашалот способен воспроизвести целый ряд различных звуков, однако у каждого из них есть свои предпочтения, некоторые коды используются чаще других. Одно и то же сообщение биологи услышали от четырех различных китов 288 раз. В целом, им удалось записать 802 кода, использованных пятью особями.

"Мы считаем, что киты обмениваются информацией о том, кто есть кто в группе, собираются ли они подняться на поверхность, опуститься на глубину или же им удалось отыскать пищу. Кроме того, это могут быть призывы матерей к своим малышам, чтобы они держались рядом, а также сообщения от самок о том, что они готовы к спариванию", - говорит Магнус Вальберг.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ученые #сообщение #сигнал #речевые способности #кашалот


Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании 4682

В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Швеции ученые составят словарь языка дельфинов 1748

Ученые из Королевского технологического института в Стокгольме планируют составить так называемый словарь языка дельфинов. В качестве материала для исследования будут взяты звуки афалин, которые живут в Кольморденском дельфинарии на юге Швеции, пишет издание Futurism.


Орнитологи обнаружили у птиц речевые способности 1740

Швейцарские ученые из Университета Цюриха обнаружили у птиц способность конструировать осмысленные "слова" из набора звуков подобно тому, как человек строит слова из набора фонем. Статья с описанием исследования была опубликована в журнале PLOS Biology.




Электронное общение: с днем рождения, смайлик! 2265

На сегодняшний день вряд ли кто-то представляет себе электронное общение полноценным без привычных смайликов. Но мало кому известно, что 19 сентября привычный уже набор символов празднует свой 31-ый день рождения.


Перевод с языка цветов - сложного языка любви 3140

Язык цветов, иначе известный как флюрографика, широко использовался викторианцами для выражения своих чувств. Цветы и их разнообразные композиции посылали в качестве кодированных (требующих перевода) сообщений, которые непозволительно было высказывать вслух, руководствуясь правилами приличия.


Символы, которые используют в электронных сообщениях представители разных стран 4527

В старые добрые времена у нас был достаточно скудный арсенал графических языковых средств: примитивные смайлики, хмурящиеся и подмигивающие мордочки. Теперь существует огромный выбор ярких, разноцветных, выражающих мельчайшие эмоциональные настроения, так называемых, эмодзи. Некоторые из них вполне можно взять на вооружение.


Судебная лингвистика – перспективное направление криминалистики 4112

Анализ текстовых сообщений становится мощным инструментом в раскрытии преступлений.


Русский смс-язык 3008

По сравнению с английским языком смс-сообщений явление русского SMS-языка хотя и имеет место, но обычно является лишь калькой с английского оригинала и/или известно узкому кругу пользователей интернета.


Специальный онлайн-сервис переведет с украинского на язык азиривки 3884

В Украине заработал новый сервис онлайн-перевода Azirovka.org.ru. С его помощью слова и фразы на украинском языке можно перевести на азиривку.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Перевод с языка спама: румынский язык находится на 8-ом месте среди самых распространенных у спаммеров языков




Для игры BioShock Infinite отдельным патчем выпустят субтитры на русском языке




В Норвегии школьники вступили в смс-переписку с лисой




При переводе коптского папируса ученые обнаружили доказательство существования у Иисуса жены




Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи



Facebook тестирует функцию перевода комментариев


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по подъемной технике
Глоссарий по подъемной технике



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru