Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский смс-язык

По сравнению с английским языком смс-сообщений явление русского SMS-языка хотя и имеет место, но обычно является лишь калькой с английского оригинала и/или известно узкому кругу пользователей интернета.

Елена Рябцева
17 Января, 2014

С лингвистической точки зрения для русского смс-языка характерно обильное использование сокращений, пренебрежение правилами пунктуации и правописания, погрешности в фонетике, невозможность использования сложных грамматических конструкций.

Так вместо слова "привет" проще и быстрее написать в смске "прив", а вместо слова "пожалуйста" - набрать "пжлст".

Использование упрощенного варианта общения под девизом “Максимум информации за минимальный промежуток времени” способствует грубому нарушению правил русского языка:

  • сонце (солнце), мыца (мыться), ща(с) (сейчас) - орфография фонетическая;
  • я тя лю (я тебя люблю), кста (кстати), нра (нравится), оч (очень) - не несущие смысла части слов отсекаются в конце;
  • бум (будем), хош(ь) (хочешь), тока (только), чз (через) – не несущие смысла части слов отсекаются в середине;
  • изза (из-за)– опущение дефисов;
  • НГ (Новый год), ДР, д.р. (день рождения) – аббревиация.


Кальками с английского языка являются в русском смс-сокращения вроде:
плиз, плзз (от англ. please) – пожалуйста
лол – (от англ. LOL, laughing out loud — громко, вслух смеясь) – смешно
омг (от англ. OMG, Oh my God) – боже мой (удивление, испуг)
хай, ола, хола (от англ. hi, hola) – привет
имхо (от англ. IMHO - In My Humble Opinion) – по моему скромному мнению

Главными особенностями русского языка SMS являются частое пренебрежение заглавными буквами (использование только строчных, за исключением слова после точки: обычно в телефоне следующая буква после точки и пробела автоматически использует верхний регистр) и игнорирование знаков препинания (они взяли на себя функцию графических смайликов). То есть смс-язык, как и интернет-язык, склонен к упрощению и экономии средств.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #телефон #русский #сообщение #SMS #смс #мобильный телефон #сокращение #сленг


Англо-русский глоссарий терминов по стоматологии 4873

В наших глоссариях открылся новый раздел, посвященный терминам по стоматологии. Переводчикам, работающим с текстами в сфере клинической и теоретической стоматологии, будет полезно ознакомиться с базовыми терминами и терминологическими словосочетаниями.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Распознаватель текстов TextGrabber 1564

Основатель ABBY - мирового разработчика в области распознавания текстов, Давид Ян считает, что человек живёт для того чтобы изменить этот мир.


Немецкий язык теряет свою глубину и творческий потенциал из-за интернета и телекоммуникаций - эксперт 1901

Немецкий язык оскудевает вследствие небрежного использования в интернете и телекоммуникациях. Так считает председатель Совета по немецкой орфографии Ханс Цехетмаир.




Как сокращаются английские слова? 3117

Некоторые слова появляются в результате не поддающихся логике процессов с этимологической точки зрения.


Судебная лингвистика – перспективное направление криминалистики 3918

Анализ текстовых сообщений становится мощным инструментом в раскрытии преступлений.


Перевод с языка спама: румынский язык находится на 8-ом месте среди самых распространенных у спаммеров языков 2396

По данным ежегодного отчета Cisco Annual Security Report 2013, составленного компанией Cisco, румынский язык находится на 8-ом месте среди самых распространенных у спаммеров языков. На его долю приходится 1% от всех спам-сообщений, рассылаемых через интернет.


Как звучит телефонное приветствие "Алло!" в переводе на другие языки? 3902

Принятое в русском языке телефонное приветствие "Алло!" произошло от английского слова "Hello!", которое соответствует русскому "Привет!". Как в других языках приветствуют собеседников на другом конце провода?


ABBYY запустил услугу перевода по телефону 3378

Компания ABBYY Language Services запустила новую услугу перевода по телефону ABBYY ruPhone.


Абоненты "МегаФона" могут воспользоваться услугой "Перевод по телефону" 2854

Абонентам сотового оператора "МегаФон" из всех регионов России теперь доступна услуга "Перевод по телефону". Набор доступных по умолчанию языков включает английский, немецкий, японский и китайский языки. Перевод на другие языки на данный момент доступен по предварительному заказу.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: маркетинговый, рекламный, экспортная.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Оксфордский словарь пополнился словами IMHO, LOL и OMG!


Интернет-акроним LOL теряет свой первоначальный смысл


Развитие технологий оказывает влияние на язык


Лингвисты обсудили проблемы русского языка в интернете


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода текстов на индийский вариант английского языка
В нашем бюро переводов есть специалисты из Индии, являющиеся переводчиками английского языка. Основной их профиль - хинди, но для клиентов, которым необходим перевод на индийский диалект английского, мы предлагаем такую услугу.



Глоссарий клиента AGA
Глоссарий клиента AGA



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru