|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ученых заинтересовало свистящеее произношение англоязычных геев. |
|
|
В результате исследований детей с гендерной дисфорией ученые смогли определить природу особого свистящего произношения англоязычных геев.
Ученые обратили внимание на то, что некоторые англоязычные геи заменяют стандартные звуки на их свистящие и резко выраженные аналоги. В частности, звук [t] может произноситься как [ts], [d] как [dz] и так далее.
В исследовании принимали участие 34 мальчика в возрасте от 5 до 13 лет с расстройством гендерной идентичности и столько же с определенным гендерным статусом.
Исследователи проанализировали, как и насколько быстро меняются фонетические особенности детей с гендерной дисфорией. В результате ученые пришли к выводу, что дети с гендерной дисфорией несколько чаще остальных переходят на свистящие и шипящие звуки. В частности, [s] заменяют на близкие к [th] звуки.
Авторы опубликовали результаты своих исследований в журнале Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, а кратко с ними можно ознакомиться на сайте Science News.
En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción. |
Понятие "шанхайский дух" - это 20 иероглифов, что значит "взаимное доверие, взаимная выгода, равенство, взаимные консультации, уважение многообразия культур, стремление к совместному развитию".
|
При помощи технологии Big Data удалось выявить слова, которые чаще всего использовались в кампаниях с высоким CTR. Аналитика основана на текстах SMS, email-рассылок, push-уведомлений и постов в соцсетях. |
Ее называют страной замков, их здесь более 2000, среди которых самый большой в Европе Пражский град. |
Число желающих изучать русский язык литовцев продолжает расти. |
Вчера в Барнауле, подвели промежуточные итоги Международной школы молодых ученых стран Азии «Алтай — Азия». |
Интерес к России и, в частности, к русскому языку в последние годы в мире растет, что связано с увеличением числа партнеров РФ в мировом сообществе. Об этом заявил замминистра иностранных дел РФ Игорь Моргулов в ходе встречи руководства Минобра РФ с послами иностранных государств в Москве. |
Сейчас учебное заведение обеспокоено падением интереса к языку. |
Несмотря на напряженную ситуацию, в мире наблюдается всплеск интереса к русскому языку и культуре. Об этом заявил заместитель министра образования и науки РФ Вениамин Каганов. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners
", Юридический перевод метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 41% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|