|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Щасливого Різдва і Нового року! |
|
|
Шановні колеги! Дорогі друзі!
Поздоровляємо вас з Різдвом і Новим роком! Ми хочемо побажати Вам щастя, творчих успіхів і успіху у всіх починах! Ми бажаємо вам гарного настрою, здоров'я, успіху в справах і виконання бажань. Нехай кожен новий день приносить вам радість і посмішки близьких людей. Сподіваємося, що рік, який настає, принесе стабільність і упевненість. Щасливого Різдва і Нового року!
Команда бюро перекладів “Фларус”
Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные. |
Проект бюро перекладів Flarus "Поздоровлення з перекладом" поповнився новими святами. |
Необычные уроки немецкого языка дает россиянам рэпер Йост Хирте, приехавший специально для этого из Германии. Сейчас Йост помогает жителям Владимира познакомиться поближе с немецким через музыку. |
Подобно тому, как разнятся новогодние традиции и обычаи в разных странах мира, их жители по-разному поздравляют друг друга. Различается время празднования и, собственно, главный персонаж, который приносит детям подарки и в России называется Дедом Морозом. |
Легендарный сиднейский мост Harbour Bridge "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира. На пилоны моста будут проецироваться с помощью лазерной техники надписи с поздравлениями, обращенными к туристам и жителям Сиднея, на разных языках. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Останній переклад:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама мітки перекладу: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.
Зараз в роботі: 92 Завантаження бюро: 67% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|