Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Поздравление с Новым годом на разных языках мира

Подобно тому, как разнятся новогодние традиции и обычаи в разных странах мира, их жители по-разному поздравляют друг друга. Различается время празднования и, собственно, главный персонаж, который приносит детям подарки и в России называется Дедом Морозом.

Наталья Сашина
30 Декабря, 2011



Итак, традиции, связанные с празднованием Нового года в разных странах мира, отличаются. В Европе, например, начало года приходится на 1 января, в Китае - на середину февраля, а в Бирме - на 1 апреля. В Индии Новый год празднуют восемь раз, а эскимосы - только когда выпадает первый снег.

На русском языке поздравление с наступлением Нового года звучит так: "С Новым годом!" А как поздравляют друг друга в других странах?

Испанцы говорят в этот день фразу "Próspero año nuevo!", венгры - "Вoldog újévet!", носители языка африкаанс - "Gelukkige nuwe jaar!", исландцы - "Farsælt nýtt ár!", немцы - "Ein gutes Neues Jahr!", итальянцы - "Felice anno nuovo!", шотландские кельты - "Bliadhna mhath ùr!", португальцы - "Feliz Ano Novo!", шайенны - "Aa’eEmona’e!"

Дед Мороз, которого с нетерпением ждут в новогоднюю ночь дети во всем мире, также называется по-разному в разных странах. Так, например, в США и англоязычной Канаде детям приносит подарки Санта Клаус, во Франции и франкоязычной Канаде — "Le Père Noël", в Германии — "Weihnachtsmann" или "Nikolaus", в Великобритании — "Father Christmas", в Италии — "Babbo Natale", в Израиле — "Баба Ноэль", в Румынии и Молдове — "Moş Crăciun" (Мош Крэчун). в Индии функции Деда Мороза выполняет богиня Лакшми, а в к детям приходит старушка Бефана.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Свадебная" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: поздравление, новый год, носители языка, Christmas




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка об отсутствии судимости", Общая тема, Переводчик №112

метки перевода:



Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Merry Christmas and a Happy New Year!




Veselé Vánoce a šťastný Nový rok!




Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!




Buon Natale e Buon Capodanno!




Поздравление с Новым годом



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru