|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
От кого сербы берегут сербский язык |
|
|
«Давайте беречь сербский язык» - так звучит название акции, проходившей в столице Сербии Белграде с апреля 2015 года. С помощью этой акции ее организаторы – Министерство культуры, филологический факультет Белградского университета и Белградская городская библиотека – решили привлечь внимание широких слоев общественности к проблеме распространения безграмотности среди носителей сербского языка.
В этом году в общественном транспорте Белграда, на стенах гос. учреждений, в университетах, школах, кинотеатрах и во многих других местах стали появляться плакаты с призывами беречь сербский язык. Для них сфотографировались сербские знаменитости, согласившиеся принять участие в акции. Текстовая часть плакатов содержит предложения с ошибками, которые часто допускаются носителями сербского языка, а так же предложения, иронично исправляющие эти ошибки. В центре внимания оказались широко распространенные ошибки в использовании формы слов, предлогов и оборотов (вроде рус. «Я приехал с Москвы», «Проходя мимо театра, с меня слетела шляпа», «Они пытаються …» и т.д.). Насколько эффективной оказалась проведенная акция судить пока рано, но фактом остается то, что внимание сербской общественности было привлечено к проблеме бережного отношения к родному языку.
Прославленный автор "Алисы в стране чудес" был необычайным фантазером и выдающимся изобретателем новых понятий и слов. Помимо своих чудесных произведений, при прочтении которых дети попадают в удивительный сказочный мир, он обогатил английский язык рядом новых необычных понятий. |
В период с 22 по 29 октября в столице Сербии будет проходить Белградская международная книжная ярмарка. Русская литература будет широко представлена на этом мероприятии. |
В период с 25 по 30 октября в ряде городов Сербии проходит Неделя русского языка. Различные культурно-просветительские мероприятия проводятся в Белграде, Нови-Сад, Крушеваце и Сремски-Карловци. |
Глава сербского министерства торговли, туризма и телекоммуникаций Расим Ляич анонсировал кампанию по продвижению отдыха в Сербии на российском рынке и представил первый путеводитель по стране на русском языке. |
Сербы глубоко уважают «матерный язык». В чем же причина такого варварства? |
Почему в Сербии любят лакомиться «кружками»? А сыр продают «крышками»?! |
Для носителей русского языка сербский порой звучит достаточно грубо. Помимо прочих языковых особенностей, такой эффект возникает еще и вследствие часто встречающегося сочетания большого количества согласных звуков рядом или полного отсутствия гласных в некоторых словах. |
В чем причина – в ментальности или лингвистике? Попытаемся разобраться! |
Вышел в свет русско-сербский словарь межъязыковых омонимов - настоящая находка и палочка-выручалочка для начинающих переводчиков, которых страшат уловки их «ложных друзей"! |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information
", Финансовый перевод метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|